English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109952/140887 (78%)
Visitors : 46280104      Online Users : 1210
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/116689


    Title: 社群與書業-劉吶鷗的《新文藝日記》與東亞知識圈
    Association and Book Trade- Liu Naou`s Shinwenyi Diary and the Intellectual Communities of East Asia
    Authors: 徐禎苓
    Hsu, Chen-ling
    Keywords: 劉吶鷗;《新文藝日記》;書業;東亞
    Liu Naou;Shinwenyi Diary;book trade;East Asia
    Date: 2017-06
    Issue Date: 2018-03-30 16:38:51 (UTC+8)
    Abstract: 有鑑於《劉吶鷗全集‧日記集》僅出版劉吶鷗日記內容,略去附錄的藝文訊息,本文以一九二七年劉吶鷗使用新潮社出版的《新文藝日記》為討論對象,《新文藝日記》裡豐富的藝文資訊,常有劉吶鷗的劃記,且劃記內容和他閱讀的書目高度重疊,加上他所詳述的書目書名和取得方式,就書業情況,反映文化知識的供給、流通和發展,還能看見台灣另一種知識分子的閱讀與視野。故藉由閱讀書目的探討,了解日治台灣知識分子如何接受、轉化中國、日本和西方文學,建構知識體系。同時,也勾勒東亞知識圈的傳播情況。
    In view of the fact that Complete Works of Liu Naou`s Diary only published the content of the diary, without including the literary messages in the appendix, this essay will focus on Shinwenyi Diary, published by Shinchosha and used by Liu Naou in 1927, for investigation. There are abundant literary messages in the book, where Liu Naou often made marks that are overlapped with his reading list. Furthermore, his detailed account of the reading list, the book titles and the ways he acquired the books reflected the supply, circulation and development of the cultural knowledge, which provides us with a different perspective to understand the vision of Taiwanese elites. Therefore, by examining Liu Naou`s reading list, we are able to gain a more comprehensive picture of how Taiwanese elites received and transferred the Chinese, Japanese, and European literatures, so as to construct the knowledge system. Meanwhile, the dissemination of knowledge and the communication within the intellectual communities of East Asia are also illustrated.
    Relation: 東亞觀念史集刊, 12, 451+453+455-484
    Data Type: article
    DOI 連結: http://dx.doi.org/10.29425/JHIEA.201706_12.0012
    DOI: 10.29425/JHIEA.201706_12.0012
    Appears in Collections:[東亞觀念史集刊] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    index.html0KbHTML2702View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback