English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109948/140897 (78%)
Visitors : 46102840      Online Users : 1068
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 文學院 > 哲學系 > 學位論文 >  Item 140.119/131064
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/131064


    Title: 唯識學中的他心問題——以《成他相續論》與《破他相續論》為例
    On the Issue of Other Mind in the Yogācāra Tradition -A Study Focusing on the Saṃtānāntarasiddhiand the Saṃtānāntaradūṣaṇa.
    Authors: 劉賢駿
    Liu, Hsien-Chun
    Contributors: 耿晴
    劉賢駿
    Liu, Hsien-Chun
    Keywords: 《成他相續論》
    《破他相續論》
    他心問題
    唯識學
    Saṃtānāntarasiddhi
    Saṃtānāntaradūṣaṇa
    other mind
    Yogācāra
    Date: 2020
    Issue Date: 2020-08-03 17:49:14 (UTC+8)
    Abstract:   本文旨在探討唯識學中的他心問題。他心問題是個西方哲學知識論中受到關注的議題,而筆者認為此一問題在佛教唯識學中依然有其討論價值,只不過其過往的討論方向往往著重於他心通如何可能等上面,而鮮少關注到他心存在與否的論證本身,故筆者希望能藉此篇論文梳理唯識學中有關他心是否存在的論證。

      在文本上,筆者選擇了較不受中文學界注意的以《成他相續論》與《破他相續論》作為研究對象。《成他相續論》是法稱站在承認他心存在的唯識學角度所寫的論書,其所辯論的對象是採取實在論立場的佛教學者──經量部,而其目標是建立符合唯識學理論的他心存在論證。《破他相續論》則是寶稱站在否認他心存在的唯識學立場所寫的論書,其所抗辯的對象為法稱等認為他心存在的唯識學者,而其目的是為了證明他心不存在,以使佛的全知者性等不受到傷害。筆者在梳理上述兩個文本後,會重構其論證,並整理其論書中所未提及之前提及未解決之問題,以使讀者能對這兩個文本能有較詳盡的了解。除此之外,筆者還整理了西方他心問題的發展脈絡,並舉彌爾與維根斯坦的論證為例與唯識學進行比較。

      對筆者而言,此篇論文目的不在爭辯唯識學究竟對他心問題採取何種立場,而在於整理不同立場的論辯雙方之論證,以供讀者了解雙方的思想。透過與西方哲學的比較,筆者希望能夠使讀者了解唯識學並非一門失去活力的古老學問,而是能與當代哲學有所互動與交流的活水。
    Reference: 1. CBETA

    《大正新脩大藏經》與《卍新纂續藏經》的資料引用是出自「中華電子佛典協會」(Chinese Buddhist Electronic Text Association, 簡稱 CBETA)的電子佛典系列光碟(2011)。引用《大正新脩大藏經》出處是依冊數、經號、頁數、欄數、行數之順序紀錄,例如:(T30, no. 1579, p. 517, b6~17)。引用《卍新纂續藏經》出處的記錄,採用《卍新纂大日本續藏經》(X: Xuzangjing 卍新纂續藏。東京:國書刊行會)、《卍大日本續藏經》( Z: Zokuzokyo卍續藏。京都:藏經書院)、《卍續藏經.新文豐影印本》( R: Reprint 。台北:新文豐)三種版本並列,例如:(CBETA, X78, no. 1553, p. 420, a4-5 // Z 2B:8, p. 298, a1-2 // R135, p. 595, a1-2)。

    失譯。《別譯雜阿含經》,《大正藏》,第2冊,經號:100。
    西晉道安譯。《增壹阿含經》,《大正藏》,第2冊,經號:125。
    後秦竺佛念譯。《長阿含經》,《大正藏》,第1冊,經號:1。
    北涼曇無讖譯。《大方等大集經》,《大正藏》,第13冊,經號:397。
    東晉伽提婆譯。《中阿含經》,《大正藏》,第1冊,經號:26。
    北魏瞿曇般若流支譯。《正法念處經》,《大正藏》,第17冊,經號:721。
    劉宋法雲。《翻譯名義集》,《大正藏》,第54冊,經號:2131。
    劉宋慧嚴等編。《大般涅槃經》,《大正藏》,第12冊,經號:375。
    唐玄奘譯。《解深密經》,《大正藏》,第16冊,經號:676。
    唐玄奘譯。《阿毘達磨大毘婆沙論》《大正藏》,第27冊,經號:1545。
    唐玄奘譯。《阿毘達磨俱舍論》《大正藏》,第29冊,經號:1558。
    唐玄奘譯。《阿毘達磨順正理論》,《大正藏》,第29冊,經號:1562。
    唐玄奘譯。《瑜伽師地論》,《大正藏》,第30冊,經號:1579。
    唐玄奘譯。《成唯識論》,《大正藏》,第31冊,經號:1585。
    唐玄奘譯。《唯識二十論》,《大正藏》,第31冊,經號:1590。
    唐玄奘譯。《攝大乘論釋》,《大正藏》,第31冊,經號:1598。
    唐玄奘譯。《因明入正理論》,《大正藏》,第32冊,經號:1630。
    唐地婆訶羅譯。《證契大乘經》,《大正藏》,第16冊,經號:674。
    唐義淨譯。《成唯識寶生論》,《大正藏》,第31冊,經號:1591。
    唐遁倫。《瑜伽論記》,《大正藏》,第42冊,經號:1828。
    唐窺基。《成唯識論述記》,《大正藏》,第43冊,經號:1830。
    唐窺基。《唯識二十論述記》,《大正藏》,第43冊,經號:1834。
    唐窺基。《因明入正理論疏》,《大正藏》,第44冊,經號:1840。
    北宋子璿。《金剛經纂要刊定記》,《大正藏》,第33冊,經號:1702。
    明通潤。《成唯識論集解》,《卍續藏》,第50冊,經號:821。
    明智旭。《成唯識論觀心法要》,《卍續藏》,第51冊,經號:824。

    2. 中文文獻

    吳汝鈞(2014a)。〈法稱的知識論研究(上)〉,《正觀》,70: 133-216。
    吳汝鈞(2014b)。〈法稱的知識論研究(下)〉,《正觀》,71: 83-154。
    林芳民(2017)。〈覺悟者的心識內容──以〈阿毘達磨俱舍論‧分別智品〉為中心〉。碩士論文。國立政治大學,台北市。
    曹 彥(2007)。〈潛流一千五百載的"梵我同一"——對印度哲學的反思〉,《湖北經濟學院學報》,5(3): 125-128。
    褚俊杰(2012)。〈新發現的有關法稱《成他相續論》的殘卷〉,《中國藏學》,2012(2): 40-50。
    劇宗林(2014)。〈《成他相續論》〉,《靈山海會》,39: 40-50。
    劉宇光(2009)。〈西方學界的佛教論理學-知識論研究現況回顧:(上篇) 專書、論文集及研究院學位論文〉,《漢語佛學評論》, 1: 197-288。
    韓鏡清(2010)。《韓鏡清翻譯手稿第一輯》。中國:甘肅民族出版社。

    3. 外文文獻

    Avramides, A. (2001). Other minds. London: Routledge.
    Avramides, A. (2009). “Other Minds”. In B. P. McLaughlin, A. Beckermann & S. Walter (Eds.), The Oxford Handbook of Philosophy of Mind. New York: Oxford University Press.pp.727-740.
    Avramides, A. (2019). &quot;Other Minds&quot;, The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2019 Edition), Edward N. Zalta (ed.), URL = <https://plato.stanford.edu/archives/sum2019/entries/other-minds/>.
    Brewster, E. B. (2018). “What is Our Shared Sensory World?: Ming Dynasty Debates on Yogācāra versus Huayan Doctrines”.The Journal of Chinese Buddhist Studies, 31: 117-170.
    Chinchore, M. R. (1997). “Santānāntarasiddhiḥ and Santānāntarasiddhiṭīkā: Restored by Dr. M. R. Chinchore”.Bibliotheca Indo Tibetica Series 38. Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies.
    Kachru, S. (2019). “Ratnakīrti and the Extent of Inner Space: An Essay on Yogācāra and the Threat of Genuine of Solipsism”. Sophia, https://doi.org/10.1007/s11841-019-0707-8.
    Kajiyama, Y. (1965). “Buddist Solipsism: A Free Translation of Ratnakīrti’s Saṃtānāntaradūṣaṇa”. Journal of Indian and Buddhist Studies, 13(1): 420–35.
    Kajiyama, Y. (2000). “Do Other People’s Minds Exist?: With a Japanese Translation of Ratnakīrti’s Santānāntaradūṣaṇa”.Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University, 3: 3–35.
    Katsura, S. (1983). “Dharmakīrti: TheProof of the Existence of Another (Mental)Continuum: Japanese Translation and Synopsis”.The Hiroshima University Studies, 43: 102–21.
    Kitagawa, H. (1954). “The Proof of the Existence of Another (Mental) Continuum: An Introduction to the Santānāntarasiddhi”.Bunka, 18(3): 52–65.
    Kitagawa, H. (1955). “A Refutation of Solipsism: Annotated Translation of Saṃtānāntarasiddhi”.Journal of the Greater India Society, 14(1): 55–73.
    Kitagawa, H. (1965).Studies in Classical Indian logic: Dignāga’s System. Tōkyō:Suzuki Gakujutsu Zaidan.
    Mill, J.S.(1865[1872]). An Examination of Sir William Hamilton’s Philosophy, fourth edition, London: Longman, Green, Reader and Dyer. First edition, 1865.
    Moriyama, S.(2011). “An Annotated Japanese Translation of Ratnakīrti`s Citrādvaitaprakāśavāda (I)”. South Asian Classical Studies, (6): 51–92.
    Nagel, T.(1986). The View From Nowhere, Oxford: Oxford University Press.
    Negi, J. S. (1997). “Santānāntarasiddhiḥ of Ācārya Dharmakīrti and Santānāntarasiddhiḥ Ṭīkā of Ācārya Vinītadeva: Restored and Edited by J. S. Negi”. Bibliotheca Indo Tibetica Series 37. Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies.
    Searle, J. R.(2004). Mind: A Brief Introduction. New York: Oxford University Press.
    Sorabji, R.(1974). “Body and Soul in Aristotle”, Philosophy, 49(187): 63–89.
    Stcherbatsky, Th. (1922). Obosnovanie čušoj oduševlenosti: Stolkovaniem Vinītadevy. Gerold.
    Stcherbatsky, Th. (1969). “Establishment of the Existence of Other Minds: Annotated Translation of Saṃtānāntarasiddhi. A Free Translation of Dharmakīrti’s Santānāntarasiddhi with Vinītadeva’s Santānāntarasiddhiṭīkā”. In Papers of Th. Stcherbatsky: Translated for the First Time into English by Hasrish. C. Gupta, Edited with an Introduction by Debiprasad Chattopadhyaya, edited by Debiprasad Chattopadhyaya, translated by Hasrish. C. Gupta, 81–121. Soviet Indology Series 2. Calcutta: ISPP.
    Tsouna, V.(1998), “Remarks About Other Minds in Greek Philosophy”, Phronesis, 43(3): 245–263.
    Ueda, N. (2004). “On Vyapti and Distribution”.Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū, 52(2): 786–792.
    Wittgenstein, L.(1963). Philosophical Investigations (Vol. II, Trans. G.E.M. Anscombe). Oxford: Basil Blackwell.
    Wood, T. E.(Ed). (1991). “Mind Only: A Philosophical and Doctrinal Analysis of the Vijñānavāda”. Monographs of the Society for Asian and Comparative Philosophy 9. Honolulu: University of Hawaii Press.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    哲學系
    106154004
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0106154004
    Data Type: thesis
    DOI: 10.6814/NCCU202000874
    Appears in Collections:[哲學系] 學位論文

    Files in This Item:

    There are no files associated with this item.



    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback