English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109951/140892 (78%)
Visitors : 46198308      Online Users : 592
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/132201


    Title: A Survey of Yami Nasal Substitution and its Subgrouping
    雅美語鼻音替代規律探討與其分群
    Authors: 黃婉婷
    Huang, Wan-tin
    Contributors: 民族學界
    Keywords: nasal substitution ; subgroup ; actor voice affix ; maN- ; word order 
    鼻音替代規律 ; 西馬來坡里尼西雅語族 ; 主事者動詞詞綴 ; 前綴maN- ; 語序
    Date: 2019-04
    Issue Date: 2020-10-12 11:53:57 (UTC+8)
    Abstract: This paper discusses linguistics features including word order, voice system, pronominal system, and the nasal substitution after affixation of actor voice maN- that Yami has exhibited and compares them with the Austronesian languages (also known as Formosan languages) spoken in Taiwan. Yami and Formosan languages share similarities in the word order, voice system, and pronominal system, but the nasal substitution is only observed in Yami. This phonological change is widely observed in some of the Austronesian languages spoken in southeastern Asia including Malagasy, Chamorro, Palauan, and the languages spoken in Philippines and western Indonesia [BLUST, 2004]. This feature - nasal substitution has implied that Yami is more closely related to the Austronesian languages spoken in southeastern Asia than to Formosan languages. Yami, the aboriginal language spoken on Orchid Island that geographically and politically belongs to Taiwan is more closely related to the Malayo-Polynesian (extra-Formosan) language family.
    雅美語(又稱達悟語)是蘭嶼島上原住民的母語,蘭嶼島位於台灣本島東南海域 。雅美語與台灣本島的原住民語都屬於南島語系(Austronesian language family)。在政治和地理位置上,蘭嶼島屬於台灣,但在語言上,蘭嶼島上所使用的語言與東南亞的南島語更為密切,本文探討雅美語中的語言結構與特徵,並與台灣本島的原住民語做比較,雅美語的語序、焦點系統與人稱代名詞跟台灣本島的原住民語非常相似,但鼻音替代規律(nasal substitution)卻是雅美語獨有的,鼻音替代規律是指主事者動詞詞綴maN-加上詞根或詞幹後所產生的語音變化,此一變化包含了同化現象(assimilation)與詞根或詞幹開頭的輔音刪除現象(deletion)。台灣島上的其他原住民語並無此語音規律。然而,鼻音替代規律在東南亞的南島語中,卻非常的普遍。此一語音特點意味著雅美語雖與台灣本島的原住民語同屬南島語系,但雅美語與東南亞的南島語的關係更為緊密。
    Relation: 民族學界, 43, 83-121
    Data Type: article
    DOI 連結: https://doi.org/10.30403/Ethnologia.201904_(43).0005
    DOI: 10.30403/Ethnologia.201904_(43).0005
    Appears in Collections:[民族學界(民族學報)] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    188.pdf854KbAdobe PDF2197View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback