English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109951/140892 (78%)
Visitors : 46202600      Online Users : 659
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/132699


    Title: QUANTITY SENSITIVE FOOT REDUPLICATION IN ISBUKUN BUNUN
    郡社布農語的「音步重疊」形式
    Authors: 林蕙珊
    Lin, Hui-shan
    Contributors: 臺灣語言學期刊
    Keywords: Isbukun Bunun ; total reduplication ; foot reduplication ; quantity sensitivity ; Optimality Theory 
    郡社布農語 ; 完全重疊 ; 音步重疊 ; 音拍敏感型的揚抑格音步 ; 優選理論
    Date: 2019-07
    Issue Date: 2020-11-18 15:41:19 (UTC+8)
    Abstract: This paper re-examines the phenomenon of so-called "total reduplication" in Isbukun Bunun and shows that the pattern is inaccurately classified as total reduplication due to the limited number of root types considered. When other root types are considered, it becomes clear that foot reduplication is involved instead, whereby the reduplicant copies the stress foot of the word. As shown, foot reduplication in Isbukun Bunun is quantity sensitive and is different from quantity insensitive foot reduplication, disyllabic reduplication, or full reduplication classified previously for Austronesian languages in and outside Taiwan (Blust 2009, Zeitoun and Wu 2006, Lee 2007). The findings that Isbukun Bunun does not utilize total reduplication and that foot reduplication in this language is quantity sensitive thus suggest the re-examination of total reduplication in other Bunun dialects as well as the inclusion of quantity sensitive foot reduplication in Austronesian languages in and outside Taiwan.
    先前有關郡社布農語重疊詞的研究多認為郡社布農語有所謂的「完全重疊」形式(total/full reduplication),複製的範疇為完整的詞根。本文重新檢視該重疊形式,指出該重疊形式不應稱為「完全重疊」,因為該重疊形式有時並非複製完整的詞根。文獻之所以將該重疊形式誤認為「完全重疊」,乃因考量的詞根類型過於侷限所致。考量不同詞根類型後,可發現該重疊形式乃是有系統的複製位於詞尾的重音音步,即:音拍敏感型的揚抑格音步(quantity sensitive trochaic foot),因此應稱為「音步重疊」(foot reduplication)。
    Relation: 臺灣語言學期刊, 17(2), 1-32
    Data Type: article
    DOI 連結: https://doi.org/10.6519/TJL.201907_17(2).0001
    DOI: 10.6519/TJL.201907_17(2).0001
    Appears in Collections:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    1.pdf830KbAdobe PDF2218View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback