English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109948/140897 (78%)
Visitors : 46074749      Online Users : 703
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    國科會研究計畫 [36/36]
    學位論文 [93/93]
    專書/專書篇章 [99/142]
    會議論文 [98/183]
    期刊論文 [231/261]
    研究報告 [1/3]
    考古題 [50/50]
    資料庫 [1/1]

    Siblings


    東南亞語言與文化學士學位學程 [29/30]
    英語教學碩士在職專班 [150/154]
    英國語文學系 [1740/2311]
    阿拉伯語文學系 [185/317]
    日本語文學系 [459/750]
    韓國語文學系 [287/562]
    土耳其語文學系 [87/150]
    歐洲語文學系 [483/632]
    語言學研究所 [699/866]
    外文中心 [183/260]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [22/22]

    Community Statistics


    近3年內發表的文件:66(8.58%)
    含全文筆數:609(79.19%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:607(99.67%)
    下載大於100次:540(88.67%)
    檔案下載總次數:1442495

    最後更新時間: 2024-04-19 08:46

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 176-200 of 769. (31 Page(s) Totally)
    << < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2017 Освоение Леонидом Андреевым драматургической поэтики А. П. Чехова в контексте новой драмы 江杰翰; Чиан, Чиан Ч.
    2023-09 Особенности порядка слов в устной речи на русском языке как иностранном 葉相林
    2015-09 О соотношении екатерининской копии «Слова о полку Игореве» и других сопутствующих материалов из архива Екатерины II 捷米多夫
    2018-07 О феномене городской культуры в прозе Ф. Сологуба 瓦列格夫; Волегов, А.В.(Volegov A.V.)
    2021-09 О феномене городской культуры в прозе Ф. Сологуба 瓦列格夫; Волегов, А.В.(Volegov A.V.)
    2021-12 Ошибочная атрибуция авторства как индикатор инокультурной рецепции(作者誤植作為異文化接受之指標) 瓦列格夫
    2016-10 П. Верлен в творчестве Ф. Сологуба: начальный период рецепции 瓦列格夫; Волегов, А.В
    1999-05 Перестройка、 Гласность與俄國的傳播發展 江慧婉
    2020-03 Пессимизм и транскультурация: на примерах поэм Манфред Байрона (1816–1817), Стено Тургенева (1834) и народной баллады хакка цинской эпохи Путешествие на Тайвань 亞榴申娜; Aleshina, Olga Nikolaevna
    2023-05 Полисемантизм глаголов сесть – сидеть – садиться и их фразеопрагматический потенциал в русском языке 薩承科
    2022-06 «Посидим на дорожку?» (о концептуальном полисемантизме глагола «сидеть» и его де- риватов в русской картине мира) 薩承科; Savchenko, Alexandr
    2018-03 Поэзия В.П. Петрова и «Слово о полку Игореве» 捷米多夫; Демидов, Д. Г
    2021-06 Прагматические аспекты перевода идиом в политическом дискурсе (На материале выступлений В. В. Путина и их перевода на китайский язык) 張瑞承; Chang, Juı-cheng; ЧАНГ, Джуй Ченг
    2013 19~21世紀初文學及政論文本中的俄羅斯民間創作先例名:語文結構與修辭功能觀點 黃麗蓉
    2019-04 Прием лексической трансплантации из русского языка как характерная черта современного украинского разговорного дискурса 薩承科; САВЧЕНКО, А. В. *; ХМЕЛЕВСКИЙ, МЕЛЕВСКИЙ М. С.
    2018-12 Приём лексической трансплантации: прагматические и стилистические функции 《трансплантантов-русизмов》 в иноязычном тексте 薩承科; Khmelevskii, Mikhail S.
    2020-06 Причастодетие и его роль в русском историческом словообразовании 捷米多夫; Demidov, Demidov D.G.
    2023-03 Faddies of Modern Russian Speech Etiquette, or about One Typical Dissonance in the Exchange of Remarks in a Conversation 葉相林; Yeh, Hsiang-Lin; Natalia, Bogdanova-Beglarian
    2021-02 Проблема адаптации фактов истории литературы в условиях кризиса верификации: случай П.П. Бажова 莉托斯卡; ЛИТОВСКАЯ, МАРИЯ; LITOVSKAYA), MARIA
    2015-11 Проблема интерпретации индивидуально-авторских метафор в художественном тексте (На материале романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его переводов на китайский язык) 張瑞承; ЧАНГ, ДЖУЙ ЧЕНГ
    2019-06 Происхождение двух моделей инфиксального глагольного словообразования в истории русского языка: глаголы на -ать (-ять) и -ивать, -ывать 捷米多夫; Demidov, Demidov D.G.
    2022-03 Прямое и обратное словообразование приставочных имен существительных без суффиксов типа забег, отсвет, призыв 捷米多夫; Григорьевич, Демидов Дмитрий; Юй, Цзы-лань
    2008 Разработка принципов отбора и включения культурологического материала в процесс обучения русскому языку студентов вузов Тайваня (探討俄語教學實務上文化教材之選用及設計原則---以台灣高等教育機構俄語學生為對象) 葉相林
    2009 Разработка принципов отбора и включения культурологического материала в процесс обучения русскому языку студентов вузов Тайваня (探討俄語教學實務上文化教材之選用及設計原則---以台灣高等教育機構俄語學生為對象) 葉相林
    2010 Разработка принципов отбора и включения культурологического материала в процесс обучения русскому языку студентов вузов Тайваня (探討俄語教學實務上文化教材之選用及設計原則---以台灣高等教育機構俄語學生為對象) 葉相林; Yeh, Hsiang-lin

    Showing items 176-200 of 769. (31 Page(s) Totally)
    << < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback