English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109952/140903 (78%)
Visitors : 46023090      Online Users : 1046
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    其他 [3/3]
    國科會研究計畫 [42/42]
    學位論文 [99/99]
    專書/專書篇章 [49/57]
    會議論文 [51/203]
    期刊論文 [174/282]
    研究報告 [1/24]
    考古題 [41/41]

    Siblings


    東南亞語言與文化學士學位學程 [29/30]
    英語教學碩士在職專班 [150/154]
    英國語文學系 [1740/2311]
    阿拉伯語文學系 [185/317]
    斯拉夫語文學系 [609/769]
    韓國語文學系 [287/562]
    土耳其語文學系 [87/150]
    歐洲語文學系 [483/632]
    語言學研究所 [699/866]
    外文中心 [183/260]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [22/22]

    Community Statistics


    近3年內發表的文件:61(8.13%)
    含全文筆數:459(61.20%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:451(98.26%)
    下載大於100次:397(86.49%)
    檔案下載總次數:995836

    最後更新時間: 2024-04-18 06:47

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 426-450 of 750. (30 Page(s) Totally)
    << < 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2006-12 日語中止形「V-Te」和「V(i)」之差異-從形態論、句法及語用論觀點之比較 吉田妙子
    2011 日語中的「モノ」與「コト」-尋求日本語學與哲學的接點 吉田妙子
    2006-12 日語二種中止形「V-Te」和「V(i)」之差異-從形態論、及文章論觀點之比較 吉田妙子
    2004-01 日語依賴使役句的非對格檢驗性--依賴使役句的構文限制-- 吉田妙子
    2005 日語「動名詞」句法結構之探討─兼論和漢語的對應關係 蘇文郎
    2009 日語動轉名詞之構詞法-從認知語意學的觀點- 葉秉杰; Yeh, Ping Chieh
    2007-06 日語否定前綴「不-」「無-」「非-」的構詞--語基在語意上的制約 王淑琴; Wang,Shu-Chin
    2018 日語四字漢語的及物動詞與不及物動詞 劉德駿; Liu, Te-Chun
    2007-12 日語引用動詞及變化動詞語法化現象之探討-以「iu」「omou」「suru」「naru」為例- 蘇文郎
    2023 日語形容詞"omoi"的語意分析-包含"omoi","karui"非對稱性之考察- 黃子綾; Huang, Tzu-Ling
    2005-12 日語感情形容詞連用形的副詞用法之條件限制--兼論「yositsunewa 『kinodokuni』 sinda」(義經『很可憐地』死掉了)的講法為何不能成立 吉田妙子
    2005-12 日語感情形容詞連用形的副詞用法之條件限制--兼論「yositsunewa 『kinodokuni』 sinda」(義經『很可憐地』死掉了)的講法為何不能成立-- 吉田妙子
    1998-05 日語感情表達句中的構文要素之省略、脫落現象 蘇文郎; SOO,Wen-lang
    2012 日語態的結構分析研究 ―以被動為中心 姜鈞傑
    2003-12 日語授受表現的階層性-從互換性與語用限制的觀點談起 吉田妙子
    2003-12 日語授受表現的階層性-從互換性與語用限制的觀點談起- 吉田妙子
    2003-12 日語授受表現的階層性-從互換性與語用限制的觀點談起- 吉田妙子; Yoshida,Taeko
    2002-01 日語教育以外-政治大學日文系的新課程檢討過程 于乃明
    2022-10 日語教育文法的實踐--以語料庫為本的日語動詞被動式慣用語句之研究 王淑琴
    2010 日語文章中的連結之研究 吉田妙子
    2004-07 日語派生動詞~kasuru"之研究" 蘇文郎; SOO,Wen-lang
    2017-12 日本語における再帰構文とその位置付け 王淑琴; Wang, Shu-Chin 
    2017-12 Reflexive construction of Japanese and its positioning 王淑琴; Wang, Shu-Chin
    2006 日語能格動詞:功能與分類之基準 林士鈞
    2013 日語自他同形動詞的研究 王淑琴

    Showing items 426-450 of 750. (30 Page(s) Totally)
    << < 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback