English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 92604/122928 (75%)
Visitors : 26861321      Online Users : 524
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/29756


    Title: 跨文化傳播行為與疑慮消除-以嫁給台灣人的韓國女性為例
    Authors: 李惠蘭
    Lee, Hea Lan
    Contributors: 黃葳威
    Huang,Wei-wei Vivian
    李惠蘭
    Lee, Hea Lan
    Keywords: 跨文化婚姻
    疑慮消除
    疑慮消除策略
    intermarriage
    uncertainty reduction
    uncertainty reduction strategies
    Date: 2003
    Issue Date: 2009-09-11 16:14:57 (UTC+8)
    Abstract: 個體為了適應及被地主社會所接納,會嘗試消除各方面的疑慮。本研究主要在探討嫁給台灣人的韓國女性如何適應台灣這個新環境,這些韓國女性又是如何在適應過程中消除疑慮。人類總是在不斷地遷徙和移動之中,兩個不同文化的成員,若有直接或間接的接觸,時常會造成其中一個或甚至兩個社會的變遷,並引起文化特質逐漸地散佈。因此,這種變遷的過程,稱為「傳播」。
    對於日增多行的跨文化婚姻,雖然韓國和台灣隔著海洋,但如今嫁給台灣人的韓國女性可以擁有更多消息(資訊),且可與原有國家文化社團或社會組織保持連絡。這對來台灣之後的學習及適應台灣的新環境文化,會不會更困難或者反而更有助於適應台灣這個新環境文化呢?
    本研究是以深度訪談,探討以下各問題:這些韓國籍的台灣媳婦在適應另一環境文化時如何消除疑慮?嫁給台灣人的韓國女性在日常生活中的傳播工具使用行為對自身的疑慮消除有何影響?跨文化婚姻的韓國女性如何運用不同的疑慮消除策略來消除疑慮?傳播媒體在嫁給台灣人的韓國女性疑慮消除策略中所扮演的角色為何?
    This study takes the Korean women who married to Taiwanese as examples to explore how they adapt into new cultural environment and reduce their uncertainty。
    This research, used in-depth interview method, is to discuss the following questions:1. How Korean women who married to Taiwanese reduce their uncertainty while adapting a new culture environment? 2. How these Korean women use different uncertainty reduction strategies to reduce their uncertainty(passive、active or interactive strategies)? 3. What is the role of mass media in their uncertainty reduction strategies?
    Reference: 中文部分
    Abe Arkoff原著,陽琪、李勤川、王鐘和譯(1983年):《適應與心理衛生(Adjustment and mental health)》,臺北市: 大洋發行,文笙總經銷。
    Anselm Strauss原著,徐宗國譯(1997年):《質行研究概論》,台北:巨流
    Donald L.& Suzanne K. (1987年) 林義男譯(1995):《社會學》,台北:巨流。
    Joan Ferrant(1995年). Sociology : a global perspective. Belmont, Calif. : Wadsworth Publishing. 李茂興、徐偉傑譯(1998年)
    Joan Ferrante原著,李茂興、徐偉傑譯(1998年):《社會學全球性的觀點:Sociology:A Global Perspective》,台北:弘智文化,頁155-210。
    Julia T. Wood原著,Interpersonal Communication: Everyday Encounters.游梓翔、劉文英、廖婉如合譯(2002年):《人際關係與溝通技巧》,台北市,雙葉書廊。
    Karl Erik Rosengren原著,林文琪譯(2001年):《傳播構通》,台北:韋伯文化。
    Mary Ann Lamanna, Agnes Riedmann原著,李紹嶸、蔡文輝譯(1984年):《婚姻與家庭》,台北:巨流。
    Norman Goodman原著,陽琪、陽琬譯(1995年):《婚姻與家庭》,桂冠。
    Rogers, E.M原著,莊克仁譯(1988年):《傳播科技學理》,台北:正中書局。
    Rogers, E.M.(1986年)Communication Technology : The New Media in Society. New York:Free Press. 莊克仁譯(1988年)
    Sarah Trenholm & Arthur Jensen.(1994年)Interpersonal communication. Belmont, Calif. : Wadsworth Pub. 李燕、李浦群譯(1995年).
    Sarah Trenholm; Arthur Jensen. 李燕、李浦群譯(1995年):《人際溝通:Interpersonal Communication》,台北:揚智文化,頁529-583。
    Strauss A.(1990年). Basics of qualitative research : grounded theory procedures and techniques. Newbury Park, Calif.: Sage. 徐宗國譯(1997年)
    世新大學新聞學系(1999年):〈瀘器與回饋〉,《傳播與社會》,台北:揚智文化。
    本間美橞(1996年):《異國情、異國結-在台台日通婚現況及題之探討》,國立台灣大學新聞研究所碩士論文。
    江中信(1998年):〈團體溝通〉,收錄於張秀蓉編,《口語傳播概論》,台北:中正書局。
    江中信(2002年):《人際傳播學》,台北:風雲論壇出版社。
    吳金鍊、曾湘雲(2002年):〈從韓劇的風行看台灣閱聽眾的文化認同—以新竹市為例〉,國立交通大學傳播研究所研究生,中華傳播學會2002年會論文資料。
    吳就君,鄭玉英(1987年):《家庭與婚姻諮商》,台北:國立空中大學印行。
    吳禮強(2001年4月29日):〈韓流六月席捲:計畫將大地頻道改為韓劇台緯來將邀韓性來台造寺勢〉,民生報,C3版。
    呂美紅(2001年):《外籍新娘生活適應與婚姻滿意度及其相關因素之研究-以台灣地區東南亞新娘為例》,中國文化大學生活應用科學研究所碩士論文。
    李宗派(1996年):《兩性文化及社會》,心理出版社。
    李茂政(1988年):《人類傳播行為大系通論》,美國教育出版社。
    李國煌(1987年):《外籍學生對我國傳播行為與社會調適的關聯性研究》,國立政治大學新聞研究所碩士論文。
    林福岳(1996年):〈閱聽人地理學-以「民族誌法」進行閱聽人研究之緣起與發展〉,《新聞學研究》,第52期:167-185。
    洪懿妍(1997年):《網路使用者對電子報的認知圖像-以交大資料BBS站為例》,國立政治大學新聞研究所碩士論文。
    胡幼慧譯(1996年):《質性研究:理論、方法及本土女性研究實例》,台北:巨流圖書公司。
    翁秀琪(1993年):〈閱聽人研究的新趨勢-收訊分析的理論與方法〉,《新聞學研究》 第 47期。
    高淑貴(1996年):《家庭社會學》,台北:黎明文化。
    陳麗香(1976年):《傳播行為與映像形成關聯性之研究-外國留學生對中國人映像實例之探討》,國立政治大學新聞研究所碩士論文。
    彭芸、黃新生、顧立漢、陳東園(1998):《大眾傳播學》,臺北縣蘆洲市:國立空中大學印行。
    黃啟龍(2002年6月):〈網路上的公共領域實踐—以弱勢社群網站為例〉,傳播與社群發展研討會,世新大學傳播研究所、社會發展研究所共同主辦。
    黃葳威(1993年):〈新傳播科技與人際傳播:一個跨文化的觀察〉,《傳播文化》,第一期,頁187-199,台北縣輔仁大學大眾傳播所。
    黃葳威(1999年):《文化傳播》,台北:正中書局。
    黃葳威(2002年):〈網際網路與華人移民跨文化適應的影響:以加拿大溫哥華地區的中國大陸、香港移民為例〉。
    黃逎毓、黃馨慧等(1998年)編著:《家庭概論》,臺北縣蘆洲市:國立空中大學印行。
    趙怡淵(1993年):《在台外國人跨文化適應知研究》,私立文化大學新聞研究所碩士論文。
    趙雅麗(2001年):〈台灣地區視障者之媒介使用行為與動機調查研究〉,《新聞學研究》,第 66期。
    鄭貞銘主編(1989年):〈蘇玲霞譯-人際傳播(互動)〉,《人類傳播》,台北:正中書局。
    謝依君(1999年):《電子報的新聞介面分析》,國立政治大學新聞研究所碩士論文。
    藍采風(1996年):《婚姻與家庭》,台北:幼獅文化。
    英文部分
    Ahern, F.M.,R.E.Cole,R.C. John & B. Wong (1981). “Personality Attributes of Males and Females marrying within vs. Attributes of males and Females marrying within vs. Across racial, ethnic group,” Behavior Genetics, 11:181-194. New York : W.H. Freeman, c1997
    Berger, C.R.(1987).Communication under uncertainty. pp.39-62. In M. Roloff and C.R. Berger(Eds), Interpersonal Processes: New Directions in Communication Research. Newbury Park, Sage。
    Berger, C.R.and Calabrese, R.J.(1975). Some explorations in initial interaction and beyond; toward a development theory of interpersonal communication. Human Comunication Research, 1(2), pp.99-112。
    Kim , Y. Y (1979).“Toward an Interactive Theory of Communication Acculturation”, pp 435-453. Dan Nimmo (ed.), Communication Yearbook 3. New Brunswick : International Communication Association。
    Kim , Y. Y(1989)Intercultural Adapation. pp. 275-294 In Asante•Gudykunst(Ed.)、Handbook of International and Intercultural Communication:SAGE。
    Kim, Y. Y (1977).Communication Patterns of Foreign Immigrants in the Process of Acculturation, Human Communication Research, Vol.4, No.1, pp.68-77。
    Vivian Huang(2002)The Role of Internet in Attributional Confidence And Adaptation:taking Chinese immigrants in Richmond, Surrey, and Vancouver as an example. Paper Presented to 2002 International and Intercultural Communication Conference.
    William B. Gudykunst Stella Ting-Toomey(1996). Communication n Personal Relationships Across Cultures: An Introduction。
    William B. Gudykunst Young Yun Kim (1992). Communicating with strangers : an approach to intercultural communication.. pp.18-38、213-228,McGRAW-HILL, INC。
    谷谷玲(1995)Toward a Research Framework for Computer-Mediated Communication.廣播與電視, 2(1):pp.185-212
    韓文部分
    EnCyber電子百科字典(2003):〈國際婚姻〉,Dusan。http://100.empas.com/entry.html/?i=22403&v=&Ad=photorental
    http://www.hani.co.kr/section-014005000/2003/02/014005000200302171014014.html。
    Kang Shin-Jyu(2002.11.12):〈左衝右突國際婚姻紀〉,韓國:哈泥電子報columnhttp://bbs.hani.co.kr/Board/ns_cwomen/List.asp?Stable=ns_cwomen
    Kim Sou- Hee 記者(2003.3.30):〈無國界的仲介業者:국경없는포주인가〉,韓國:《THE HANKYOREH21》45號。 http://www.hani.co.kr/section-021003000/2003/03/021003000200303130450013.html
    Kim Suk-Jyong reporter(2003.02.17):〈交藍色眼鏡男朋友:위풍당당 파란눈 남자친구 사귀기〉,韓國:哈泥電子報
    Park No-Jia(2002):《有左右,但沒有上下:박노자의 북유럽 탐험/ 좌우는 있어도 위아래는 없다》,韓國:Hanibook
    金四玉(1993):《在台韓國僑民史》台北:中華民國韓國僑民協會。
    金基哲記者(2000):〈在亞洲市場的韓國歌曲與電影:한국노래와 영화, 아시아 시장을 휩쓸다〉,韓國:《月刊朝鮮》7月號: http://monthly.chosun.com/html/200006/200006210027_1.html
    網路上國際婚姻相關文章
    申文(2003),《國際婚姻也是一種生存手段》。 http://www.chubun.com/2002/3a/gb5/page34-01.htm。
    關於國際婚姻的有關法律,http://yixiang.myrice.com/fagui/hunyin.html。
    王宏仁、張書銘(2003),《商品化的跨國婚姻市場-以台越婚姻仲介業運作為例》,http://benz.nchu.edu.tw/~hongzen/agency.htm。
    周孟霖(1997),生活在兩個世界之間-異國婚姻的互動模式與多元文化社會第三期學術研討會專刊 ﹕族群、認同、多元文化社會 http://www.geocities.com/Paris/Cafe/9642/3chou.html
    相關網站
    網路上可以找到的的韓籍學生社群與韓文媒體有關是包括:
    留學生主要互動的網站
    中華民國韓國留學生會(http://cafe.daum.net/roctaiwan)、在台灣的韓籍留學學生會,在韓中文化交流、國際社會及學界中堅守自己崗位,扮演著重要角色(2003.5)。
    在台灣的韓僑協會http://www.roktaiwan.org.tw/ 、在台灣的韓僑學會是在台灣的韓國僑民的民間單位(2000.8.3編輯)。
    台灣及韓國的廣播電台和電視台。
    中央廣播電台C.B.S在台灣的韓文廣播電台、http://www.cbs.org.tw/korean/index.htm 在台灣的中央廣播電台的韓文廣播電台。每天一個小時廣播及一個小時重播,10-13分新聞報導和5-8分深度報導及提供各種消息。(1961.8.15 開始播放)。
    中華民國內政部統計處:http://www.moi.gov.tw/W3/stat/home.asp(2002. 7)
    韓國KBS電視和廣播電台http://www.kbs.co.kr/ 、on air節目是1TV、2TV、衛星1、衛星2、1FM、2 FM、1R、2R、3R、2R、3R、RK(韓國的英語廣播電台以及電視台),社會教育廣播電台。網站上可以看到現場播放的節目,加入會員之後可以看的到過去的節目,廣播電台是AM和FM都可以使用(2001.5.search)。
    韓國MBC電視和廣播電台http://www.imbc.com/ 、on air節目是TV、音樂FM、標準FM(2001.5.search)。
    韓國SBS電視和廣播電台http://www.sbs.co.kr/ 、on air節目是TV、Love FM、Power FM(2001.5.search)。
    韓文電子報網站
    韓文東亞電子報http://www.donga.com/ 、他們的分類為新聞、Money & Bus、IT、Sports、enjoy、Life、Enjoy、NGO、KIDS等。有英文、中文、日文服務(2001.5.search)。
    韓文大韓每日電子報 http://www.kdaily.com/、他們的內容傾向於改革和變化(2001.5.search)。
    韓文朝鮮電子報http://www.chosun.com/ 、他們的分類於政治、經濟、社會、國際、文化、Sport、IT、全國、Entertament、UMS、Community、My digital chosun。保守的權力批判和牽制,他們傾向於自由市場競爭及體質改善,要求改革政府部門的制度來改變公務人員的想法。英文、中文、日文服務(2001.5.search)。
    韓文中央電子報http://www.joins.com/ 、他們分類於Opinion、政治、經濟、Sport、科學、Entertament、社會、國際、北韓、地區、教育、人物。他們傾向於經濟優先、加強競爭力、要求改革政府的制度、改變公務人員想法。英文、中文、日文服務(2001.5.search)。
    韓文hankyoreh電子報 http://www.hani.co.kr/、他們優先的主題是改革及民主化、個人保護平等,批判的取向(2001.5.search)。
    韓文每日經濟電子報http://www.mk.co.kr/ 、他是韓國代表性的相關經濟電子報,他們分類為新聞、股票、金融、Biz、房地產、TV、Shopping、就業(1997.1網路報設立)(2001.5.search)。
    免費及低廉網路電話
    http://www.dialpad.co.kr/、加入會員之後可以使用由國外打到韓國國內的免費網路電話,提供PC to Phone 或PC to PC的兩種方式。(1994.8.5設立)
    http://www.wowcall.com/index.html 、加入會員之後,看網路廣告來獲取電子錢,使用電子錢來使用電話,世界各國都可以打,PC to Phone 或 PC to 手機都可以打。(1999.10.25設立)。
    http://www.elthe.co.kr/service_index.php3、加入會員之後,付費一些低廉的價錢來使用。從韓國到國外有長短居裡來算價錢,從國外到韓國是韓國國內市內電話錢來算。(2001.7)。
    Description: 碩士
    國立政治大學
    廣播電視學研究所
    88453016
    92
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0088453016
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[廣播電視學系] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML423View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback