English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109952/140891 (78%)
Visitors : 46243681      Online Users : 1077
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/36812


    Title: 拉丁美洲的電視劇收視:評估拉丁美洲觀眾與阿根廷電視劇的文化距離
    Far away, so close. telenovelas viewing in Latin America: Assessing Cultural Distance among Latin American Audiences and Argentinean Telenovelas
    Authors: 龔馬克
    Marcos Lionel Gonzalez Gava
    Contributors: 汪琪
    Wang, Georgette
    龔馬克
    Marcos Lionel Gonzalez Gava
    Keywords: Telenovelas
    Cultural Proximity
    Latin America
    Date: 2008
    Issue Date: 2009-09-18 19:46:42 (UTC+8)
    Abstract: The purpose of this study is to deepen the understanding of cultural implications in the trade of telenovelas within Latin America. After performing a literature review on the trade of TV products, it was founded that Chile has been buying the format of Argentinean telenovelas in order to reproduce them for the Chilean audience. From the perspective of cultural proximity (Straubhaar, 1991), it could be expected to see Chile broadcasting the original version of the Argentinean telenovelas, as these countries share a similar cultural background, language, et cetera. However, that is not the case. Additionally, it was found that the Argentinean accent is not welcomed in countries north to Ecuador (Waisbord, 2004) because of cultural reasons.
    In order to grasp the role of accents and other cultural factors in these situations, 4 focus groups were organized with participants of 12 Latin American countries, who were inquired about the accents and cultural contents of the Argentinean telenovela “LaLola”, which’s format was bought by Chile. However, its original canned version reached markets beyond Ecuador.
    Besides Spanish accents, other variables were introduced to the study to assess if they influence audiences’ perception of foreign telenovelas. These variables are political, historical and territorial quarrels between countries, national images about the country of origin of the telenovela, and discrimination by nationality.
    The results showed that the perception of accents is connected to national images, which are constructed both on historical political quarrels and ethnic chauvinism based on nationality. Indeed, historical and political problems, as well as discrimination on the basis of nationality are, in the case of Bolivia and Chile, sources of negative images that affect how viewers interpret the Argentinean intonation.
    Moreover, it was found that a country with a good reputation, as well as a positive image and perception within the region, seem to improve the reception of that country’s accent and its chances of selling its telenovelas abroad. The findings also indicated that local culture is of great importance for audiences. In this scenario, the concept of geo-linguistic region as the primary factor in predicting viewing preferences appears to be over-simplistic.
    Reference: 7.1 References in English Language
    1. Anholt, S. (1998). Nation-brands of the Twentieth Century. The journal of Brand
    Management 6 (5): 395-406. Henry Stewart Publications.
    2. Antola, L. and Rogers, E.M. (1984) Television flows in Latin America.
    Communication Research, 11(2): 183-202.
    3. Appadurai, A. (1990). Disjuncture and Difference in the Global Cultural Economy.
    (295–310) in M. Featherstone (ed.). Global Culture: Nationalism, Globalization and
    Modernity. London: Sage.
    4. Audley, P. (1983). Canada’s Cultural Industries: Broadcasting, Publishing, Records and
    Film. Toronto, Canada: James Lorimer and the Canadian Institute for Economic
    Policy. In Casas Pérez, M. (2005) Cultural Identity: Between Reality and Fiction: A
    Transformation of Genre and Roles in Mexican Telenovelas. Television & New Media,
    6 (4), 407-414.
    5. Baraldi, C. (2006) New Forms of Intercultural Communication in a Globalized World.
    International Communication Gazette, 2 (68): 53-69.
    6. Beltran, L. R. (1978) "TV Etchings in the Minds of Latin Americans: Conservatism,
    Materialism. and Conformism." International Communication Gazette, 24(1): 61-85.
    7. Bielby, D. D. and C. L. Harrington (2005) "Opening America?: The Telenovelization
    of U.S. Soap Operas." Television & New Media, 6(4): 383-399.
    8. Biltereyst, D. (1992). Language and Culture as Ultimate Barriers? An Analysis of the
    Circulation, Consumption and Popularity of Fiction in Small European Countries.
    European Journal of Communication, 7(4): 517-540.
    9. Biltereyst, D. and P. Meers (2000) "The international telenovela debate and the contra-
    flow argument: a reappraisal." Media, Culture & Society, 22(4): 393-413.
    10. Blackwell, R, Miniard, P; Engels, J. (2006). Consumer behavior. Thompson, South
    Western, Ohio.
    11. Bloor, M; Frankland, J; Thomas, M; Robson, K. (2001) Focus groups in social research.
    Introducing qualitative method series. Sage publications, London.
    12. Boyd-Barrett, O. (1978). Studies on the Press. H.M.S.O.
    13. Burch, E. (2002). Media literacy, cultural proximity and TV aesthetics: why Indian soap
    operas work in Nepal and the Hindu diaspora. Media, Culture & Society, 24(4): 571-
    579.
    14. Brasch, J, (1973) Trade Credit and Personalismo in Latin America. Journal of
    International Business Studies, 4, (1): 31-41. Palgrave Macmillan Journals.
    15. Bryson, B. (1996). Anything but Heavy Metal: Symbolic Exclusion and Musical
    Dislikes. American Journal of Sociology, 102(3): 884–99.
    16. Casas Pérez, M. (2005) Cultural Identity: Between Reality and Fiction: A Transformation
    of Genre and Roles in Mexican Telenovelas. Television & New Media, 6(4):
    407–414.
    17. Centeno, M. A. (1957). Blood and Debt: War and the Nation-State in Latin America.
    University Park, PA: Pennsylvania State University Press.
    18. Chalaby, J. K. (2006). "American Cultural Primacy in a New Media Order: A European
    Perspective." International Communication Gazette 68(1): 33-51.
    19. Chernatony, L. Macdonald, M. (1998). Creating Powerful Brands in consumer, services
    and industrial markets. Butterworth-Heinemann; Second edition. London.
    20. Clifford, R. (2005). Engaging the Audience: The Social Imaginary of the Novela. Television & New Media, 6(4): 360-369.
    21. Dupagne, M., Waterman, D. (1998) Determinants of US TV fiction imports in Western
    Europe. Journal of Broadcasting & Electronic Media, 42(2): 208-221
    22. Estrada, L.P. and Hopen, D. (1968). The cultural value of film and television in Latin
    America. Paris, UNESCO. In Beltran, L. R. (1978). TV Etchings in the Minds of Latin
    Americans: Conservatism, Materialism and Conformism. International Communication Gazette, 24(1): 61-85.
    23. Fejes, F. (1981) .Media Imperialism: An Assessment. Media, Culture & Society, 3(3): 281-289.
    24. Gomez, M, J. (1994). Latinos/Latinas at Work: Cultural Considerations. The Public
    manager, 23 (3): 36-39.
    25. Guba, E. (1978). Toward a methodology of naturalistic inquiry in Educational
    Evaluation. In Patton, M. Q. (2002). Qualitative Research & Evaluation Methods.
    Third edition. Sage, London.
    26. Hofstede, G. (1980).Culture`s Consequences, International Differences in Work-Related
    Values (Cross Cultural Research and Methodology). Sage, London.
    27. Hoskins, C., McFadyen, S. & Finn, A. (1997). Global television and film. An introduction
    to the economics of the business. Clarendon Press, Oxford.
    28. Kras, E. (1994). Modernizing Mexican management style with insights for U.S.
    companies working in Mexico. Editts Publishing, New Mexico.
    29. Krueger, R. (1988). Focus groups: a practical guide for applied research. Sage, London
    30. Krueger, R. (1994). Focus groups: A practical guide for applied research. Second edition.
    Sage, London.
    31. Ksiazek, T.; Webster, J. (2008). Cultural proximity and audience behavior: the role of
    language in patterns of polarization and multicultural fluency. Journal of
    Broadcasting & Electronic Media, 52(3): 485–503.
    32. La Pastina, A. C. and J. D. Straubhaar (2005). Multiple Proximities between Television
    Genres and Audiences: The Schism between Telenovelas` Global Distribution and
    Local Consumption. Gazette, 67(3): 271-288.
    33. Lull, J. (1995). Media, Communications, Culture: A Global Approach. Cambridge, U.K.:
    Polity Press.
    34. Lopez-Pumarejo, T. (2007) "Telenovelas and the Israeli Television Market." Television &
    New Media, 8(3): 197-212.
    35. Marsh, A. A., Elfenbein, H. A., & Ambady, N. (2007). Separated by a common language.
    Nonverbal accents and cultural stereotypes about Americans and Australians. Journal
    of Cross Cultural Psychology, 38(3): 284-301.
    36. Mancan, E. G. and A. C. La Patina (1994). Telenovela Audiences: A Review and
    Methodological Critique of Latin America Research. Communication Research, 21(6):
    828-849.
    37. Mato, D. (2005). The Transnationalization of the Telenovela Industry, Territorial
    References, and the Production of Markets and Representations of Transnational
    Identities. Television New Media, 6(4): 423-444.
    38. McSweeney, B (2002) “Hofstede’s Model of National Cultural Differences and their
    Consequences: A Triumph of Faith - a Failure of Analysis”. Human Relations, 55; 89-
    118.
    39. Morley, D. (1989) Changing Paradigms in Audience Studies. In E. Setter, et. al. (1994)
    Remote Control: Television, Audiences, and Cultural Power, 16-43. London
    Routledge.
    Patton, M. Q. (2002). Qualitative Research & Evaluation Methods. Third edition. Sage,
    London.
    40. Peterson, R.A. and Simkus, A (1992). How Musical Tastes Mark Occupational Status
    Groups. In Warde, A., D. Wright, et al. (2007). Understanding Cultural
    Omnivorousness: or, the Myth of the Cultural Omnivore. Cultural Sociology, 1(2):
    143-164.
    41. Porto, M. P. (2008). Telenovelas and National Identity in Brazil. Paper presented to the
    IX International Congress of the Brazilian Studies Association (BRASA), New
    Orleans, March 27-29.
    42. Robertson, R. (1992). Globalization: Social Theory and Global Culture. Sage, London.
    43. Ryerson, W. (1994). Population Communications International: its Role in Family
    Planning Soap Operas. Population and Environment, 15 (6): 255–264.
    44. Salinas, R. and L. Paldán (1974). Culture in the Process of Dependent Development:
    Theoretical Perspectives, pp. 82-98. In Chalaby, J. K. (2006). American Cultural
    Primacy in a New Media Order: A European Perspective. International Comunicación
    Gazette, 68(1): 33-51.
    45. Scott, A. J. (2004). The Other Hollywood: the Organizational and Geographic Bases of
    Television-Program Production. Media, Culture & Society, 26(2): 183-205.
    46. Schweiger, W. & Brosius, H.-B. (under review). Eurovision Song Contest. In Trepte, S.
    (2003), The Intercultural Perspective: Cultural proximity as a key factor of television success.
    47. Silverstone, R. (1994) Television and Everyday Life. London: Routledge. In Clifford, R.
    (2005). Engaging the Audience: The Social Imaginary of the Novela. Television &
    New Media 6(4): 360-369.
    48. Sinclair, J. (1996). Mexico, Brazil, and the Latin World. In J. Sinclair, E. Jacka and S.
    Cunningham (eds). New Patterns in Global Television: Peripheral Vision. New York,
    Oxford University Press.
    49. Sinclair, J. (2000) Geolinguistic Region as Global Space: The Case of Latin America. 19-
    32. In Wang, G; Servaes, J. and Goonasekera, A. The New Communications
    Landscape. London: Routledge.
    50. Singh, J, P. (2007) Culture or Commerce? A Comparative Assessment of International
    Interactions and Developing Countries at UNESCO, WTO, and Beyond. Georgetown
    University International Studies Perspectives.
    51. Singhal, A. and Svenkerud P.J. (1994) Pro-Socially Shareable Entertainment Television
    Programs: A Programming Alternative in Developing Countries. Journal of
    Development & Communication, 5(2): 17–30.
    52. Smith, A. (1992). Is there a Global Culture? InterMedia, 20(4–5); 11–12.
    53. Slade, C. Beckenham, A. (2005) Introduction: Telenovelas and Soap Operas: Negotiating
    Reality. Television & New Media, 6; pp. 337-341.
    54. Sora P. (2005) The Impact of Media Use and Cultural Exposure on the Mutual Perception
    of Koreans and Japanese. Asian Journal of Communication, 15(2); 173-187
    55. Stewart, D. and Shamdasani, P. (1990) Focus groups, theory and practice. Applied social
    research and method series (20). Sage publications.
    56. Straubhaar, J. D. (1984) "Brazilian television: The Decline of American Influence."
    Communication Research, 11(2): 221-240.
    57. Straubhaar, J. D. (1991) Beyond Media Imperialism: Assymetrical Interdependence and
    cultural proximity. Critical Studies in Mass Communication, 8, 39-59.
    58. Straubhaar, J., Fuentes, M., Giraud, C.& Campbell, C. (2002). Refocusing form global to
    regional homogenization of television: Production and programming in the Latino U.S.
    Market, Mexico and Venezuela. Paper presented at the International Communication
    Association Annual Conference in Seoul, South Korea.
    59. Straubhaar, J., Fuentes, M Abram, McCormick and Campbell (2003). National and
    Regional TV Markets and TV Program Flows’. Paper presented at conference of the
    International and Development Communication division, International Communication
    Association, San Diego.
    60. Taylor, E. (1913). Primitive Culture, Murray, London. In Usunier, J. C. (1996).
    International Marketing: a cultural approach. (p.41). Prentice Hall International.
    London.
    61. Tomlinson, John. 1999. Globalization and culture. Chicago: University of Chicago Press.
    In Waisbord, S. (2004). "McTV: Understanding the Global Popularity of Television
    Formats." Television & New Media, 5(4): 359-383.
    62. Trepte, S. (2003). The Intercultural Perspective: Cultural proximity as a key factor of
    television success. Paper presented at ICA conference, San Diego, USA June 23rd –
    27th, 2003. Panel Title: Predicting the Success of TV Programs, an Interdisciplinary
    Approach.
    63. Trumpbour, J. (2002). Selling Hollywood to the World: US and European Struggles for
    Mastery of the Global Film Industry, 1920-1950. Cambridge: Cambridge University
    Press.
    64. Tunstall, J. (1997). The Media were American. New York: Columbia University Press.
    65. Tussu, T. D. (2007). International Communication: Continuity and Change. Hodder
    Arnold Publications.
    66. Usunier, J. C. (1996). International Marketing: a cultural approach. Prentice Hall
    International. London.
    67. Waisbord, S. (2004). McTV: Understanding the Global Popularity of Television Formats.
    Television & New Media, 5(4); 359-383.
    68. Warde, A., D. Wright, et al. (2007). Understanding Cultural Omnivorousness: or, the
    Myth of the Cultural Omnivore. Cultural Sociology 1(2); 143-164.
    69. Wardrope. W. (2005). Beyond Hofstede Cultural application for communications with
    Latin American business. Proceeding of the 2005 Association for Business
    Communication Annual Convention. (1-9).
    70. Williamson, D. (2002). Forward from a Critique of Hofstede’s Model of National Culture.
    Human Relations, 55; 1373-1395
    71. World Trade in Television formats. (2005) Screen Digest, April Issue. Pp. 100-101.
    72. Yong Jin, D. (2007). Reinterpretation of cultural imperialism: emerging domestic market
    vs. continuing US dominance. Media, Culture & Society, 29(5); 753-771.
    7. 2 Online references in English Language
    73. Argentina’s demographic data from CIA archives. Retrieved from
    https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/print/ar.html
    74. Brown, Gordon (2008). The special relationship is going global. (2009, March 1). Times
    UK online. Retrieved from: http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/guest_contributors/article5821821.ece
    75. Eastern European Buyers Believe in Argentinean Telenovelas. Interview to Silvana
    D`Angelo, head of International Sales & Marketing Dori Media Distribution Argentina
    published in Miracle Screenings: Eastern European Issue. June 2007. No.18.
    Retrieved from: http://www.miraclescreenings.com/18/nov07.html
    76. Felbermayr, G.J. and Toubal, F. (2007). Cultural Proximity and Trade. Retrieved from
    http://ssrn.com/abstract=1133987
    77. From Canned Shows to Scripted Formats, published in Miracle Screenings: Eastern
    Europe Issue. June 2007,18. Retrieved from
    http://www.miraclescreenings.com/18/nov04.htm
    78. Cultural dimensions in Latin America. Retrieved from
    http://www.geert-hofstede.com/hofstede_argentina.html
    79. Hosftede’s Cultural dimensions. Retrieved from
    http://www.geert- hofstede.com/index.shtml
    80. Getino, O. (2004). Paper presented at the section "Observatories of Cultural Policies:
    Local and Regional Experiences` of the II International Meeting about Cultural
    Diversity, Buenos Aires. Retrieved from
    http://www.buenosaires.gov.ar/areas/cultura/observatorio/index.php?menu_id=6933
    81. Johnson, R (2004). Why Spanish Accents Can Be So Different: Accents speak to variety
    of Hispanic world. Retrieved from http://www.infoplease.com/spot/hhmaccents1.html
    82. Kapner, S. US shows losing potency around the world. (2003, January 2nd). The New
    York Times. Retrieved from
    http://www.nytimes.com/2003/01/02/world/us-tv-shows-losing-potency-around-world.html
    83. La Lola. Dori Media International. Retrieved from:
    http://www.dorimedia.com/content.asp?page=Lalola
    84. Lunfardo. Retrieved from
    http://www.britannica.com/EBchecked/topic/33657/Argentina/214343/Language-and-religion#ref=ref408014
    85. Newbery, C. (2008). Argentina: Fiction exports expanded. Variety magazine online.
    Retrieved from http://www.variety.com/article/VR1117983322.html?categoryid=2513&cs=1
    86. Straubhaar, J. Brazil. Museum of Broadcast communication webpage. Retrieved from
    http://www.museum.tv/archives/etv/B/htmlB/brazil/brazil.htm
    87. Straubhaar J. Discussion conducted online on the state of broadcasting in Latin America
    (2000, Feb. 16). Virtual Symposium, (4). Retrieved from http://www.tbsjournal.com/Archives/Spring00/Symposium/symposium.html
    88. Telenovelas… from Eastern Europe or Latin America? TV Mas telenovelas (September
    30, 2004). Retrieved from http://www.tvmasnovela.tv/onlytelenovelas/paginas/6_1_TelenovelaEasternEurop.php
    89. The Americanization of the European Telenovelas Boom. Miracle Screenings. Eastern
    European Issue. June 2007, (18). Retrieved from
    http://www.miraclescreenings.com/18/nov01.htm
    90. The Market. In Dori Media’s webpage. Retrieved from
    www.dorimedia.com/content.asp?page=themarket
    7.3 References in Spanish Language
    91. Almandoz, A. (2006). Urbanismo Europeo en Caracas (1870-1940), .43. Equinoccio,
    Caracas. [Almandoz, A. (2006). European urbanism in Caracas (1870-1940), 43.
    Equinox, Caracas].
    92. Landau, E. (2006). Montecristo, la historia negra argentina hecha telenovela. Revista
    Latinoamericana de Comunicación Chasqui. Centro Internacional de Estudios
    Superiores de Comunicación para América Latina, (96); 56-61. Quito, Ecuador.
    [Montecristo, the dark history of Argentina became a telenovela. Latin American
    Magazine of Communication Chasqui. International Center for Studies in
    Communication for Latin America (96), 56-61. Quito, Ecuador].
    93. Mato, D. (1999) Telenovelas: Transnacionalización de la Industria y Transformaciones
    del Género. En Las Industrias Culturales en la Integración Latinoamericana, editado
    por Néstor García Canclini and Carlos Juan Moneta, 245–83. Cuidad de Méjico.
    [Telenovelas: transnationalization of the Industry and Transformation of Gender. In
    The Cultural Industries in Latin American Integration, edited by Néstor García Canclini
    and Carlos Juan Moneta, 245-283. Mexico City).
    94. Mazziotti, N., Borda, L.; Heidenhain, C. Weiss, M. L. (2001). Tendencias en la
    circulación de programas televisivos en el Mercosur. Universidad de Buenos Aires,
    Instituto de Investigación Gino Germani, Facultad de Ciencias Sociales. Revista
    FAMECOS, (14); 36-45. Porto Alegre. [Trends in the flow of television programs in
    the Mercosur. University of Buenos Aires; Gino Germani Research Institute, Faculty
    of Social Sciences. FAMECOS Magazine, (14); 36-45, Porto Alegre].
    95. Mazzioti, N. (1996). La industria de la telenovela. La producción de ficción en América
    Latina. Paidós, Buenos Aires. [The soap opera industry. The production of fiction in
    Latin America. Paidós Buenos Aires,].
    96. Mazzioti, N. (1996). La telenovela transnacional y las coproducciones. Estudios sobre las
    culturas contemporáneas (6); 309-317. Universidad de Colima, Méjico. [The
    transnational soap and the co-productions. Studies on contemporary cultures (6); 309-
    317). University of Colima, Mexico.
    97. Oropesa, M (2005) Después de la transnacionalización: la industria latinoamericana de
    las telenovelas y el caso argentino. Revista de los Alumnos de Maestría en Análisis del
    Discurso. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires, No1.
    98. Oropeza, M (2005). Después de Transnationaliation: la industria de las telenovelas en
    América Latina y el caso argentino. Revista de Antiguos Alumnos de la Maestría en
    Análisis del Discurso, (1). Universidad de Buenos Aires. [After Transnationaliation: the
    Telenovelas industry in Latin America and the Argentinean case. Magazine of the
    Alumni of the Master in Discourse Analysis (1). University of Buenos Aires].
    99. Sánchez, G. Rozemberg, R, Butler, I. Ruffo, H (2007). La aparición de nuevas
    actividades de exportación con éxito en América Latina. IERAL Fundación
    Mediterránea. [The Emergence of New Successful Export Activities in Latin America.
    IERAL Mediterranean Foundation].
    100. Sarmiento, D.F. (1845). Facundo. In Almandoz, A. (2006). Urbanismo Europeo en
    Caracas (1870-1940), 43. Equinoccio, Caracas. [1. Sarmiento, DF (1845). Facundo.
    In Almandoz, A. (2006). European urbanism in Caracas (1870-1940), p.43. Equinox,
    Caracas].
    101. Sorosa, R. (2001) Europa del Este: adicción a la telenovela latinoamericana. Centro
    Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para Latinoamérica. Revista
    Latinoamericana de Comunicación Chasqui (74). Quito, Ecuador. [Eastern Europe:
    Addiction to the Latin America soap opera. International Center for Studies in
    Communication for Latin America. Latin American Magazine of Communication
    Chasqui (74). Quito, Ecuador).
    102. Ulanovsky, C., Itkin, S. y Sirvén, P. (1999). Estamos en el aire. Una historia de la
    televisión argentina. Planeta, Buenos Aires. [On the air. A history of Argentinean
    Television. Planet, Buenos Aires].
    103. Villalpando, W (2006) La discriminación en Argentina. Diagnósticos y propuestas.
    Eudeba, Buenos Aires. [Discrimination in Argentina. Diagnosis and proposals.
    Eudeba, Buenos Aires].
    9.4 Online references in Spanish
    104. Cayon, D. (2009). Sebastian Ortega vende el 40% de su empresa a Endemol. El
    Cronista [Sebastian Ortega sales 40% of his company to Endemol. El Cronista].
    Retrieved from
    http://www.cronista.com/notas/169233-sebastian-ortega-vendio-el-40por-ciento-su-
    productora-endemol
    105. Macellari, M. (2007). Los ganadores del Rating 2007. El Fútbol y la teleserie “Alguien
    te mira” entre los triunfadores. (Martes 4 de diciembre de 2007). El Mercurio de
    Valparaiso [The winners of the ratings in 2007. Football and the series “Someboyd is
    watching you” among the victors. (2007, December 4). The Mercury of Valparaiso].
    Retrieved from http://www.mercuriovalpo.cl/prontus4_noticias/antialone.html?page=http://www.mercuriovalpo.cl/prontus4_noticias/site/artic/20071204/pags/20071204000353.html
    106. Márquez, H. (2009). Colombia-Venezuela: el conflicto más agudo de este siglo. (19 de
    abril de 2009). IPS noticias. [Colombia-Venezuela: the biggest conflict in one
    century. (2009, April 19). IPS news]. Retrieved from
    http://ipsnoticias.net/nota.asp?idnews=86708
    107. Niebieskikwiat, N. (2006) Hielos continentals: Reclamo de Chile por los mapas
    argentinos. (29 de agosto de 2009). Clarin. [Continental Ices: Chile claims due to
    Argentinean maps. (2009, August 29). Clarin]. Retrieved from
    http://www.clarin.com/diario/2006/08/29/elpais/p-01201.htm
    108. La comunidad boliviana denuncia discriminación. (10 de marzo de 2009). Clarin. [The
    Bolivian community denounces discrimination. (2009, March 10) Clarin]. Retrieved
    from http://www.clarin.com/diario/2009/03/10/um/m-01874395.htm
    109. El conflicto entre Bolivia y Chile. (10 de enero de 2004). Clarin. [The conflict between
    Bolivia and Chile. (2004, January 10th). Clarin]. Retrieved from
    www.clarin.com/diario/2004/01/20/o-02601.htm
    110. Observatorio del Fútbol Argentino. Instituto Nacional Contra la Xenofobia y el
    Racismo (INADI). Observatory of Argentinean football. National Institute against
    Xenophobia and Racism. (INADI)]. Retreieved from
    http://www.inadi.gov.ar/inadiweb/index.php?option=com_content&view=article&id=822&Itemid=-1
    111. Pibes fueguinos pensaban ser chilenos. (24 de abril de 2009). Critica Digital.
    [Argentinean kids from Tierra del Fuego thought they were Chileans. (2009, April
    24). Critica Digital]. Retrieved from
    http://www.criticadigital.com.ar/index.php?secc=nota&nid=22240)
    112. Sos mi vida. Dori Media International. [You are the one. Dori Media International].
    Retrieved from http://www.dorimedia.com/content.asp?page=sosmivida
    113. Zucchi, M. (2008). La TV Argentina en los ojos del mundo. (12 de septiembre de 2008).
    Clarin. [The Argentinean TV in the eyes of the world. (2008, September 12). Clarin].
    Retrieved from http://www.clarin.com/diario/2008/09/14/um/m-01759085.htm
    Description: 碩士
    國立政治大學
    國際傳播英語碩士學程(IMICS)
    96461014
    97
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0096461014
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[國際傳播英語碩士學程] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    101400.pdf126KbAdobe PDF21425View/Open
    101401.pdf152KbAdobe PDF21283View/Open
    101402.pdf136KbAdobe PDF21322View/Open
    101403.pdf141KbAdobe PDF21486View/Open
    101404.pdf190KbAdobe PDF21713View/Open
    101405.pdf389KbAdobe PDF22514View/Open
    101406.pdf178KbAdobe PDF21931View/Open
    101407.pdf322KbAdobe PDF21733View/Open
    101408.pdf208KbAdobe PDF21489View/Open
    101409.pdf321KbAdobe PDF22343View/Open
    101410.pdf219KbAdobe PDF21513View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback