English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109951/140892 (78%)
Visitors : 46194337      Online Users : 648
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 文學院 > 中國文學系 > 期刊論文 >  Item 140.119/69947
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/69947


    Title: 南、北曲交化下曲牌變遷之考察
    Other Titles: A Research of the Tunes Transition under the Influences between Nanqu and Beiqu
    Authors: 林佳儀
    Lin,Chia-Yi
    Contributors: 中文系
    Keywords: 南曲北化;北曲南化;曲牌;清江引;撲燈蛾
    nanqu as influenced by beiqu;beiqu as influenced by nanqu;tunes;qingjiangyin;pudenge
    Date: 2008-12
    Issue Date: 2014-09-17 15:12:31 (UTC+8)
    Abstract: 南、北曲原有其體制、風格等的特質,然而當元代中晚期北曲流傳至南方之後,南、北曲交互影響,遂有體制、套式、唱法等的變化,本文關心的焦點則是在南、北曲交融的背景下,南、北曲曲牌本身,是否亦有北化或南化的情形?筆者以「曲牌格律」、「聯套用法」及「唱腔音樂」的變化作為切入點,考察北曲南化及南曲北化的曲牌,且鑑於「曲」為一合樂的文體,故考察的對象包括劇本及曲譜。「北曲南化」的曲牌,可以【清江引】為代表,此曲原為北【雙調】套中之曲,偶作尾聲,後可作為南北合套的尾聲,且唱作南腔;甚而有作為南套過曲、尾聲、引子、插曲之例。「南曲北化」的曲牌,可以【撲燈蛾】為代表,此曲原屬南[中呂]過曲,但聯入【中呂】南北合套後,唱作北腔;曲牌名甚至改稱【疊字犯】,被視為北曲聯套。此類兼融南、北的曲牌雖不多,但頗有助於描述南、北曲交化的豐富內涵並可由此探求曲牌變遷的可能途徑,以及曲牌的文、樂關係。
    Originally, nanqu (literally ”Southern Songs”,南曲) and beiqu (literally ”northern Songs”,北曲) have their own features of regulations and styles. After the middle of the Yuan Dynasty (元代,1260-1367), beiqu spread to the southern lands. Beiqu and nanqu influenced each other in respect of regulation, composition, singing method, etc.. This essay investigates if the tunes of nanqu have been influenced by beiqu (南曲北化) or the tunes of beiqu influenced by nanqu(北曲南化).This essay chooses the changes of ”the rules of tunes”, ”the composition of tunes” and ”the music of tunes” as the entering point of discussion. The qingjiangyin (【清江引】) represents the tunes of beiqu which have been affected by nanqu; the pudenge (【撲燈蛾】) represents the tunes of nanqu which have been affected by beiqu. There are only a few tunes to have been affected; however, these tunes give clues of interaction between nanqu and beiqu. Through these tunes, we can also explore the possible transitions of tunes, and the relationship between the poetry and music of the tunes.
    Relation: 戲曲學報,4,153-192
    Data Type: article
    Appears in Collections:[中國文學系] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    153192.pdf2629KbAdobe PDF2754View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback