English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 65775/101583 (65%)
造訪人次 : 18546254      線上人數 : 120
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    政大機構典藏 > 文學院 > 哲學系 > 專書/專書篇章 >  Item 140.119/70428


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/70428


    題名: Yogacara Buddhism Transmitted or Transformed? Paramartha (499-569 CE) and His Chinese Interpreters
    作者: 耿晴
    Ching,Keng
    貢獻者: 哲學系
    日期: 2009.06
    上傳時間: 2014-10-02 17:28:55 (UTC+8)
    摘要: This dissertation argues that the Yogacara Buddhism transmitted by the Indian translator Paramartha (Ch. Zhendi) underwent a significant transformation due to the influence of his later Chinese interpreters, a phenomenon to which previous scholars failed to paid enough attention. I begin with showing two contrary interpretations of Paramartha's notion of jiexing. The traditional interpretation glosses jiexing in terms of "original awakening" (benjue ) in the Awakening of Faith and hence betrays its strong tie to that text. In contrast, a contrary interpretation of jiexing is preserved in a Dunhuang fragment Taisho No. 2805 (henceforth abbreviated as T2805) The crucial part of this dissertation consists in demonstrating that T2805 and the Awakening of Faith represent two competing lineages of the interpreters of Paramartha. The first clue is that modern scholars have voiced objection to the traditional attribution of the Awakening of Faith to Paramartha. In addition, I discovered that striking similarities exist between T2805 and Paramartha's corpus with respect to terminology, style of phrasing, and doctrine. I further draw attention to the historical testimonies about two different doctrinal views held by Paramartha's interpreters. Therefore, I argue that there were two lineages in the name of Paramartha's disciples around 590 CE: the indirect lineage interpreted Paramartha through the lens of the Awakening of Faith; and the direct lineage---represented by T2805---preserved Paramartha's original teachings but died out prematurely. Later Chinese Buddhist tradition mistakenly regards the indirect lineage as Paramartha's true heir and attributes the Awakening of Faith to Paramartha. This implies that Paramartha may have agreed with Xuanzang (600--664) much more than scholars used to assume. For example, Xuanzang's characterization of the the notion of "aboriginal uncontaminated seeds" looks very similar to how Paramartha depicts jiexing. It also implies that we should distinguish the strong sense of the notion of "tathagatagarbha" in the Awakening of Faith from its weak sense. The fact that even Vasubandhu endorses the weak sense of "tathagatagarbha" strongly challenges the received wisdom that Yogacara and Tathagatagarbha were two distinct and antagonistic trends of thought in India
    關聯: Ph.D. Dissertation, Harvard University
    資料類型: book
    顯示於類別:[哲學系] 專書/專書篇章

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    SPDF.pdf333KbAdobe PDF786檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋