English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 11 |  Items with full text/Total items : 88837/118541 (75%)
Visitors : 23546944      Online Users : 430
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 理學院 > 心理學系 > 期刊論文 >  Item 140.119/76073
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/76073


    Title: Appending chinese language names to medicine labels: The effect on nursing staff label recognition efficacy
    Authors: Liu, Nai Chih
    劉乃誌
    許文耀
    Chang, C.-S.
    Chen, S.-Y.
    Tsai, P.-L.
    Hsu, Wen-Yau
    Contributors: 心理系
    Yu, F.-L.
    Keywords: adult;article;attention;drug labeling;human;language;medication error;nursing staff;Adult;Attention;Drug Labeling;Humans;Language;Medication Errors;Nursing Staff
    Date: 2010-10
    Issue Date: 2015-06-29 16:48:42 (UTC+8)
    Abstract: Background: Oral medication administration error is a common occurrence in medical malpractice. While recent widespread medical order system computerization has reduced transcription errors (previously, the most prevalent medication administration error) by over 50%, oral medication administration error (previously, the second most prevalent medication administration error) has fallen by only 2%. Significant room exists for improvement in this latter error category. Purpose: This paper was designed to identify the effect on proper medication recognition of including Chinese language medication names on medication sheets and cards. Methods: Medication name examination in this study comprised two elements, namely search and check. Instruments were simulations of actual medication sheets and cards. One was presented in English only, and the other was in English appended with the medication name in Chinese. Two medical wards were chosen at a medical center in middle Taiwan as target populations. The sample for this study consisted of 53 nurses, all of whom provided informed consent. Time and errors were measured, and the checking order of medical sheets was completely counterbalanced. Results: 2×2 tables of chi-square (5.165*) for independence showed that average time consumed by accurate checking was significantly less than the average time consumed by inaccurate checking after Chinese labeling had been added. The differences in time spent and checking accuracy between these two versions were not significant. It was further found that the similar shape of Chinese characters caused more errors than similar pronunciation on medication sheets. Conclusions: From the perspectives of attention and character recognition, we examined whether time consumption and accurate checking ratios differed between the standard (English) medication sheet and the new one with added Chinese. In addition to partially supporting the hypothesis of the study, results provide valuable information for medication administration procedures and for labeling medications in the future.
    Relation: Journal of Nursing, 57(5), 47-56
    Data Type: article
    Appears in Collections:[心理學系] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    47-56.pdf2817KbAdobe PDF690View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback