English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 20 |  Items with full text/Total items : 90058/119991 (75%)
Visitors : 24049720      Online Users : 1326
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 商學院 > 資訊管理學系 > 期刊論文 >  Item 140.119/80476
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/80476


    Title: Must We Know What We Mean?
    Authors: 鄭光明
    Cheng, Kuang-Ming
    Contributors: 哲學系
    Date: 2005-12
    Issue Date: 2016-01-08 17:14:05 (UTC+8)
    Abstract: In his 1987 article “Indeterminacy, Empiricism and the First Person”, John Searle argues that we actually know what we mean; therefore, W. V. O. Quin ’s thesis of the indeterminacy of translation must be wrong. In this paper, I will try to identify the mistakes in Searle’s criticism of Quine’s story. I will argue that Quine’s indeterminacy thesis can be construed as containing two theses— that is, the immanent indeterminacy and the transcendent indeterminacy. With these two indeterminacies in mind, Quine’s indeterminacy thesis will still remain tenable even if we actually know what we mean
    Relation: Kriterion: Journal of Philosophy,19,21-33
    Data Type: article
    Appears in Collections:[資訊管理學系] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    index.html0KbHTML469View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback