English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 71437/104396 (68%)
造訪人次 : 19141075      線上人數 : 512
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    政大機構典藏 > 政大學報 > 第7期 > 期刊論文 >  Item 140.119/83037
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/83037


    題名: 尚書語例
    其他題名: A Study of the Phrasiology of the Book of History (Chapter on Figures)
    作者: 楊向時
    Yang, Hsiang-shih
    日期: 1963-05
    上傳時間: 2016-03-30 10:25:08 (UTC+8)
    摘要: 尚書之文,讀者常苦其奧澀,如能明其語例,亦可觸類旁通,遂亦不覺其費解。夷考所謂語例,或重見於一篇之內,或頻用于他卷之中。如謂民曰有眾,謂國曰有邦。天子自稱曰予一人,幼君自稱曰予小子。謂爾君為乃辟,稱各地為多方。不盡職守曰昏棄,祇遵上命曰靈承,難信則曰棐忱,不祥則曰弗弔。邪僻則曰憸人,農耕則曰穡事。此於當時皆為習用之語,而於後世則屬須釋之辭。至如咸秩無文,孺子其朋;迭見於洛誥,旅王若公,面稽天若;屢載於召誥。致天之罰,明于湯誓,閱實其罪,著於呂刑。凡斯所舉,皆屬語例,難盡列焉。茲摭拾其關於數字者,彙而釋之,曰數字篇。至於尚書有今古文之分,其篇目有真偽之考,前人述之詳矣。茲篇乃據通行本而採錄,旨在銓釋有關數字之意義,於其考據之爭,非所辨也。
    關聯: 國立政治大學學報,7,171-198
    資料類型: article
    顯示於類別:[第7期] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    A196305007.pdf2346KbAdobe PDF210檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋