南非劇作家亞索傅格德於1961年寫出《血結》一劇,其中檢視的認同問題來自兩方面:一是根據膚色而造成由社會所建構出的差異,二是語言間不平等而產生的疏離。再者,傅格德藉曲混雜(hybridize)、諧擬 (mimic)西方典律論述而呈現出斷裂、不完整的後殖民主體。劇中兩兄弟諧擬彼此的角色而模糊、逾越膚色的邊界,粉碎了種族隔離政策的殖民霸權,並重新體認手足之情。 South African Athol Fugard wrote his Blood Knot in 1961, which examines both the problem of identity that rises from the socially constructed differences in the light of skin color, and how the inequality of language generates the alienation between the two brothers, Morris and Zachariah. What is more, as a mimic text by hybridizing Western narratives, Fugard`s play presents the split postcolonial subject rather than the whole, unified subject; the two brothers, by way of mimicking each others` roles to blur as well as transgress the boundaries of color lines, sabotage the colonial hegemony of apartheid system, and then resume the bond of their brotherhood.