127.
日治時期「台灣寫真帖」研究
徐佑驊; Hsu,You Hua
,
2009
[臺灣史研究所] 學位論文 。 6.小川尚義原編,洪惟仁編著,《閩南語經典辭書彙編7—日臺大辭典(上)》,台北:武陵出版,1993年。 7.王雅倫,《法國珍藏早期台灣影像(1850~1920)—攝影與歷史的對話》,台北:雄獅圖書股份有限公司,1997年。 8.台灣攝影年鑑編輯委員會編,《台灣攝影年鑑綜覽:台灣百年攝影-1997
134.
華語焦點變調
石書豪; Shih, Shu-hao
,
2011
[語言學研究所] 學位論文 and Tone Sandhi in Chinese, Ph. D.
Dissertation, Ohio State University.
蕭宇超,2000,〈台灣閩南語之優選變調〉,《漢語研究》,十八卷特輯,頁
25-40。
蕭宇超,2010,〈從語料庫觀點探討古詩節律〉,《華語
135.
鄭金鳳歌仔戲劇藝生涯與表演藝術研究
陳智堯
,
2010
[中國文學系] 學位論文 ,1956.3-1957.7)
四、網路資料
王順隆:〈歌仔戲的合轍押韻-以日治時期的老唱片為例〉《「日治時期歌仔戲老唱片的整理與研究」期末報告》,2002年(http://www32.ocn.ne.jp/~sunliong/lunwen14.htm)
「閩南語俗曲唱本「歌仔冊」全文資料庫」(http
136.
台灣華語字彙產製之音韻變化性
王心怡
,
2013
[語言學研究所] 學位論文 94-2411-H-194-002-),
未出版。
蔡素娟(民95)。語料庫為本的閩南語兒童韻律習得研究。行政院國家科學委員
會專題研究成果報告(編號:NSC 95-2411-H-194-022-MY3),未出版。
138.
我是誰?誰是我?性別在族群中的掙扎
李淑菁
,
2007
[教育學系] 期刊論文 教育部性別平等教育季刊, 40, 137-139.
教育系 李淑菁 我是誰?誰是我?性別在族群中的掙扎 2007 教育部性別平等教育季刊, 40, 137-139.
別停看聽 註一:生意囝仔:閩南語,意指成長於經營小生意家庭的孩子。 註二:多功能等候區:我一直在思考,究竟家中的「多功能等候區」與「客廳」在概念
140.
新台語歌的政治想像
張哲修
,
2008
[政治學系] 學位論文 (1982~1991)》。輔仁大學大眾傳播研究所碩士論文。
臧汀生(1992):《台灣閩南語民間歌謠研究》。政治大學中文研究所博士論文。
郭崇倫(1994):〈吻住華語流行音樂一片天,從張學友港台發燒看華語歌壇的遠景〉、〈台灣與亞洲零距離:能在台北受歡迎就能在亞洲華語區域受歡迎〉、〈大陸與盜版沒距離
144.
音節結構差異所導致之臺灣韓語學習者發音問題研究
傅子杰; Fu, Tz-Jie
,
2019
[韓國語文學系] 學位論文 , 《漢語非線性音系學-漢語的音系格局與單字音》, 北京大學出版社
王理嘉, 1991, 《音系學基礎》, 語文出版社
周童春, 1990, 《漢語語音學》, 北京師範大學出版社
林燾·王理嘉, 1992, 《語音學教程》, 北京大學出版社
鄭瑞城, 2007, 《臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊
145.
台灣戰後崛起的優婆夷典範之群體意涵
李玉珍; Li, Yu-chen
,
2014-03
[宗教研究所] 期刊論文 玄奘佛學研究, 21, 97-130.
,女子弘法團則為
蓮友家庭與女監服務。由於資料不多,我們無法評估監獄弘法團的成
效,但是兩者顯然都由李炳南自編教材教導,而且同時可用國語、閩南
語宣講,節省時間。此一訓練不但強化女子弘法的努力,也大為開啟台
灣女性參與弘法團的機會。當時女子弘法團的成員──包含年輕學生、
家庭主婦、女職員和商界老闆娘
147.
飛地與遷村:太麻里溪流域的環境、資源、民族
林修澈
,
2011
[原住民族研究中心 ] 國科會研究計畫 基礎研究, 學術補助, 研究期間:10008~10107, 研究經費:706仟元
巴蘭、
馬敘利等社,由於卡拉達蘭社是太麻里溪流域古老而有勢力的舊社,附近各社皆
向其納租、輸誠。日治時代,日人曾於此設立警察官吏駐在所、神社、教育所、
交易所等,管轄各社,戰後,取其閩南語近音改稱為介達。民國 35 年(1946)4
月,金峰(崙)成立。此區設村,村名稱為介達,比魯村包括比魯(比勞勞
148.
美德之「後」─年輕客家女性的客家性探討
吳品彥
,
2009
[廣播電視學系] 會議論文 ,並從這兩組中設定各6位閩南族群嫁給客韑族群或客
韑族群嫁給閩南族群的女性,進行婚前與婚後族群記憶的比較,尤其是婚後情境
的改變對受訪對象之族群認同與記憶的影響。研究發現,女性在婚後都必須優先
考量男性與夫韑,因而在認同上較易從屬於男性,無論在語言、生活習慣以及孩
子的教育上都以夫韑的族群文化為依歸
150.
客語抄本〈渡台悲歌〉研究
黃菊芳
,
2008
[中國文學系] 學位論文 盡註解〈渡台悲歌〉詞彙175條,深入探討13條重要的文化符碼。3.就淵源而言,〈渡台悲歌〉極可能是繼承〈過番歌〉的敘述形式,而對閩南語〈新刊勸人莫過台歌〉的內容加以增補;就演變而言,〈台灣番薯哥歌〉和〈又題出台灣勸世文〉應是對〈渡台悲歌〉的承襲與精簡。4.〈渡台悲歌〉繼承七言長篇敘事的傳統,在韻腳佈
|