English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109951/140892 (78%)
Visitors : 46215426      Online Users : 985
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/118348


    Title: «Курица не птица, а баба не человек»?! Концепт «женщина» в русской фразеологии и паремиологии: ценности и антиценности
    《雞不是鳥,女人不是人》?!俄語熟語中「女性」概念
    Authors: 賴彥君
    Contributors: 斯拉夫文系
    Keywords: фразеология, паремиология, концепт, женщина во фразеологии, гуманитарные ценности, стереотип восприятия
    Date: 2017-11
    Issue Date: 2018-07-04 11:35:10 (UTC+8)
    Abstract: Фразеологизмы, пословицы и поговорки занимают важное место в культурном фонде и языке любой нации. Во-первых, это один из древнейших и широко распространённых типов языковых единиц, в которых отражаются различные представления народа (бытовые, философские, исторические и т.п.). Изменяясь во времени, подобные языковые единицы (фразеологизмы, паремии) формировались, сохранялись и передавались из поколения в поколение (а сегодня из словаря в словарь) вплоть до наших дней. Во-вторых, фразеологические и паремиологические единицы (ФЕ, ПЕ) – это результат длительного по времени процесса накопления и философского осмысления на языковом уровне народной культуры, фольклорных традиций, жизненного опыта носителей определенного языка и культуры. В-третьих, фразеология представляет собой достаточно сложный для понимания и усвоения иностранцем пласт языка, особенно если ему не очень хорошо знаком исторический, культурологический, экстралингвистический фон данной нации. В статье рассматривается, во-первых, вопрос о том, какие культурные образы лежат в основе концепта «женщина / баба» на примере русских фразеологизмов, пословиц и поговорок, связанных с различными образами женщин, а во-вторых, какие стереотипы и негативные образы как правило приписываются женщинам в традиционном русском обществе, характерны для русского сознания, а также какие позитивные качества считаются ценными и необходимыми для женщин.
    Relation: 第七屆斯拉夫語言、文學暨文化國際學術研討會—「斯拉夫語言、文化價值體系的變遷」, 2017 年11 月11—12 日(星期六、日), 主辦單位:國立政治大學斯拉夫語文學系
    7th International Conference of Slavic Languages, Literatures and Cultures
    Data Type: conference
    Appears in Collections:[斯拉夫語文學系] 會議論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    3-2-3.pdf427KbAdobe PDF23202View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback