English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 111253/142169 (78%)
Visitors : 48151592      Online Users : 727
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/151530


    Title: 精神與智力、中文與外文、技術與書寫:王文興《剪翼史》的三場無休止的戰爭
    Between Spirit and Intellect, Chinese and Foreign Language, Writing and Technology: Three “Endless Wars” of Wang Wen- hsing’s Clipping Wings: A Chronicle
    Authors: 蔚寧
    Weber, Noah Arthur
    Contributors: 范銘如
    Fan, Ming-ju
    蔚寧
    Weber, Noah Arthur
    Keywords: 王文興
    剪翼史
    文字
    宗教小說
    華語語系
    書寫技術
    Wang Wen-hsing
    Wang Wenxing
    Clipping Wings: A Chronicle
    Sinograph
    Religious novel
    Sinophone
    Writing technology
    Date: 2024
    Issue Date: 2024-06-03 11:52:20 (UTC+8)
    Abstract: 本文以王文興的最後一本小說《剪翼史》為分析對象,思考該小說在王文 興創作中的地位。透過文本分析,本文處理小說的主人公在宗教、教育與家庭三 個關鍵社會體制的掙扎與追求。本文以薩伊德的「晚期風格」理論來思考《剪翼 史》與較早的《家變》和《背海的人》之間的自我否認和妥協現象。接下來,本 文把分析對象轉移到《剪翼史》的文字實驗,以兩個不同的角度討論王文興與華 文文字的關係。第一個談法是受華語語系研究影響,李忠慶提出的「華文文字奇 觀」(Sinograph spectacle)論述,即「為了創作目標加以迷戀華文文字的文藝作 品」。李忠慶的論述表明,王文興幾十年以來的文字實驗,除了美學上的一面還 有社會政治的意義,因為它顛覆華文文字作為統一的、毫無變化的中華文化的象 徵。本文第二針對文字的談法以王文興的書寫動作為探討對象。透過對小說的視 覺效果、物質性和書寫技術的反思,本文以王文興小說的「手寫性」與作者對書 法傳統的尊重為啟發點,透過海德格關於「手–工」(Handwerk)的論述,以及 班雅明關於原作與複製品「靈光」(Aura)上的落差,表明「手」、「文字」、 「出版品」與王文興所追求的「真」之間的關係。
    This thesis considers the place that Wang Wen-hsing’s Clipping Wings: A Chronicle holds among his three major novels. Through textual analysis, the thesis examines the protagonist’s struggles and pursuits between three key social institutions: organized religion, higher education, and the family system. The thesis borrows Edward Said’s theory of “late style” to consider Clipping Wings’ self-doubt and compromises on these matters relative to Wang’s Family Catastrophe and Backed Against the Sea. Next, the thesis considers the novel’s radical language experiment, proposing two new frameworks for investigating Wang’s unique approach to writing wenzi (Sinographs). The first of these frameworks takes inspiration from Sinophone studies; following Tong King Lee’s “Sinograph spectacle,” the thesis reads the novel as one such work in which “Sinographs are fetishized for creative and/or critical purposes.” Lee’s notion points out that experiments like Wang’s take on a sociopolitical dimension as well as an aesthetic one, since they challenge the notion of the Sinograph as a stable, unchanging symbol of Chinese culture. The second framework focuses on the act of writing itself in Wang’s work. Analyzing the novel’s visual components, materiality, and use of writing/print technology, the thesis considers the novel’s “handwrittenness” alongside Wang’s deep admiration for calligraphy, employing Martin Heidegger’s “Handwerk” and Walter Benjamin’s “Aura” as theoretical lenses to understand the vexed relationship between the hand, the written word, the printed book, and, ultimately, Wang’s unique expression of “truth.”
    Reference: 1、文本:
    現代:
    王文興。《剪翼史》。(臺北:洪範,2016 年)。
    王文興。《背海的人(上)》。(臺北:洪範,2019 年)。
    王文興。《背海的人(下)》。(臺北:洪範,2019 年)。
    王文興。《家變》。(臺北:洪範,2018 年)。
    王文興。《十五篇小說》。(臺北:洪範,1979 年)。
    王文興。《星雨樓隨想》。(臺北:洪範,2004 年)。
    古代:
    (唐)杜甫。〈飲中八仙〉。《金唐詩(上)》。(上海:上海古籍出版社,1986)。
    (漢)揚子。《法言》。(臺北:臺灣商務印刷館,1979 年)。

    2、專書:
    中文:
    王文興。《王文興手稿集:〈家變〉、〈背海的人〉》。(臺北:行人出版社,
    2010 年)。
    王文興。《家變六講:寫作過程回顧》。(臺北:麥田出版,2009 年)。
    朱立立。《知識人的精神私史:台灣現代派小說的一種解讀》。(上海:上海三聯書店,2004 年)。
    朱立立。《臺灣現代小說研究》。(臺北:人間,2011 年)。
    易鵬,編選。《臺灣現當代作家研究資料彙編:王文興》。(臺南:國立臺灣文學館,2013 年)。
    易鵬。《文本與現代手稿研究》。(臺北:書林出版,2019 年)。
    柯慶明。《行動與沈思:柯慶明論臺灣現代文學與文學教育》。(臺北:臺大出版中心,2021 年)。
    陳芳明。《臺灣新文學史》。(臺北:黑白印刷,2011)。
    班雅明著,莊仲黎譯。《機械複製時代的藝術作品:班雅明精選集》。(臺北:商周出版,2019 年)。
    單德興編。《王文興訪談集》。(臺北:文訊雜誌社,2022 年)。
    黃恕寧、康來新、洪珊慧主編。《慢讀王文興限量版套書》。(臺北:國立臺灣大學出版社,2013 年)。
    康來新、黃恕寧主編。《喧囂與憤怒:《背海的人》專論》。(臺北:臺大出版中心,2013 年)。
    康來新主編。《原來數學和詩歌一樣美:王文興新世紀讀本》。(臺北:臺大出版中心,2013 年)。
    黃恕寧、康來新主編。《無休止的戰爭:王文興作品綜論(上)》。(臺北:臺大出版中心,2013 年)。
    黃恕寧、康來新主編。《無休止的戰爭:王文興作品綜論(下)》。(臺北:臺大出版中心,2013 年)。
    黃恕寧主編。《偶開天眼覷紅塵:王文興傳記訪談集》。(臺北:臺大出版中心,2013 年)。
    黃錦樹。《文與魂與體:論現代中國性》。(臺北:麥田出版,2006 年)。
    黃錦樹。《謊言或真理的技術:當代中文小說論集》。(臺北:麥田出版,2003年)。
    張誦聖。《現代主義•當代臺灣:文學典範的軌跡》。(臺北:聯經出版社,2015年)。
    薩伊德著,彭淮棟譯。《論晚期風格:反常合適的音樂與文學》。(臺北:麥田出版,2006 年)。

    英文:
    Bachner, Andrea. Beyond Sinology: Chinese Writing and the Scripts of Culture. New York: Columbia University Press, 2014.
    Benjamin, Walter. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.” Illuminations: Essays and Reflection. New York: Schocken Books, 2007, pp. 217-253.
    Chang, Sung-sheng Yvonne. Modernism and the Nativist Resistance: Contemporary Chinese Fiction from Taiwan. Durham: Duke University Press, 1993.
    Derrida, Jacques. The Paper Machine. Translated by Rachel Bowlby. Stanford: Stanford University Press, 2002.
    Heidegger, Martin. Parmenides. Translated by André Schuwer and Richard Rojcewicz. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1992.
    Heidegger, Martin. What is Called Thinking? Translated by J. Glenn Gray. New York: Harper & Row, 1968.
    Saint Augustine. Confessions. Translated by Henry Chadwick. Oxford: Oxford University Press, 1991.
    Shih, Shu-mei. Visuality and Identity: Sinophone Articulations Across the Pacific. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2007.
    Starr, G.A. Defoe and Spiritual Autobiography. Princeton: Princeton University Press, 1965.
    Tsu, Jing. Sound and Script in Chinese Diaspora. Cambridge: Harvard University Press, 2011.

    3、論文:
    中文:
    (1)學術論文:

    王梅香。〈隱蔽權力:美援文藝體制下的台港文學(1950–1962)〉,博士論 文。(新竹:國立清華大學社會學研究所,2015 年)。
    朱立立。〈論臺灣現代派小說的精神世界:戰後臺灣知識分子的認同建構與自我 追尋〉,博士論文。(福州:福建師範大學,2002 年)。

    (2)期刊論文:
    甘炤文。〈現代主義者的信仰告白: 評《剪翼史》〉。《全國新書資訊月刊》第223 期 (2017 年 7 月),頁 33- 35。
    王桂亭、馬芳芳。〈王文興小說的宗教性書寫〉。《華僑大學學報》第 5 期 (2017 年),頁 116-124。
    王德威。〈華夷風起:馬來西亞與華語語系文學〉。《中山人文學報》第 38 期(2015 年 1 月),頁 1-29。
    林秀玲。〈談《背海的人》與南方澳〉。《中外文學》第 30 卷第 6 期(2001 年11 月),頁 32-50。
    洪珊慧。〈一個人的獨白:王文興《背海的人》「爺」的語言探析〉。《臺灣文學研究學報》第 16 期(2013 年 4 月),頁 85-110。
    陳雲昊。〈從「圖畫」到「書法」:論王文興的現代主義寫作〉。《華文文學》第 4 期(2018 年 4 月),頁 72-79。
    黃錦樹。〈歷史傷停時間裏的「寫作本身」〉。《中山人文學報》第 43 期(2017 年 1 月),頁 1-21。
    游勝冠。〈論王文興文學的現世性—以《家變》的族群書寫為考察中心〉。《臺灣文學研究雧刊》,第 25 期(2021 年 2 月),頁 1-24。
    張孝慧。〈評論:《剪翼史》〉。《漢語基督教學術論評》第 25 期(2018 年 6月),頁 197–201。
    張韻如。〈語言及音樂的關聯—論“家變”的文體結構所呈現的音樂性〉。《教育暨外國語文學報》第 3 期(2006 年 7 月),頁 51-60。
    Marchand, Sandrine.〈翻譯王文興小說的原因〉。《中外文學》第 30 卷第 6 期 (2001 年 11 月),頁 135-137。

    (3)專書章節:
    王文興、姚仁祿。〈文字與書法的神章靈篇〉。收於董陽孜主編,《字在自在:三十位學者書法、空間、詩的對談》。(臺北:天下文化,2005 年),頁62-72。
    王拓。〈是「現實主義」文學,不是「鄉土文學」〉。收於王智明、林麗雲、徐秀慧、任佑卿等主編,《回望現實、凝視人間:鄉土文學論戰四十年選集》。(臺北:聯合文學,2019 年),頁 110-132。
    呂正惠。〈王文興的悲劇:生錯了地方,還是受錯了教育〉。《小說與社會》(臺北:聯經出版社,1992),頁 19-35。
    李時雍。〈語言本身就是一個理由——王文興訪談綠〉。收於黃恕寧主編,《偶開天眼覷紅塵:王文興傳記訪談集》。(臺北:臺大出版社,2013 年),頁 360–397。
    易鵬。〈未來〉。《推石的人:王文興追思紀念會暨文學展特刊》。(臺北:文訊雜誌社,2023 年 12 月 9 日),頁 76-79。
    侯作珍。〈王文興《剪翼史》中的自我療癒、宗教信仰與疾病敘事〉。《台灣文學研究學報》第 37 期(2023 年 10 月),頁 123-160。
    洪珊慧。〈關於人生這部難解的大書:讀王文興《剪翼史》〉。《中外文學》第53 卷第 1 期(2024 年 3 月),頁 31-53。
    黃錦樹。〈幽靈的文字:新中文方案、白話文、方言土語與國族想像〉。《文與魂與體》。(臺北:麥田出版,2006 年),頁 37-78。
    張漢良。〈王文興《背海的人》的語言信仰〉。《臺灣現當代作家研究資料彙編:王文興》。(臺南:國立臺灣文學館,2013 年),頁 235-253。
    張漢良。〈淺談《家變》的文字〉。《臺灣現當代作家研究資料彙編:王文興》。(臺南:國立臺灣文學館,2013 年),頁 167-187。
    顏元叔。〈苦讀細品談《家變》〉。《臺灣現當代作家研究資料彙編:王文興》。(臺南:國立臺灣文學館,2013 年),頁 139-165。

    英文:
    (1)期刊論文:
    Chang, Han-liang. “Graphemics and Novel Interpretation: The Case of Wang Wen-hsing.” Modern Chinese Literature vol. 6, 1992, pp. 133-156.
    Chang, Sung-sheng Yvonne. “Language, Narrator, and Stream-of-Consciousness: The Two Novels of Wang Wen-hsing.” Modern Chinese Literature vol. 1, no. 1, 1984, pp. 43-55.
    Gunn, Edward. “The Process of Wang Wen-hsing’s Art.” Modern Chinese Literature vol. 1, no. 1, 1984, pp. 29-41.
    Lee, Tong King. “Spectacles of the Sinograph in Chinese Literary and Art Productions.” Prism vol. 19, no. 1, March 2022, pp. 102–124.
    Li, Wei, Zhu Hua. “Tranßcripting: Playful Subversion with Chinese Characters.” International Journal of Multilingualism vol. 16, no. 2, 2019, 145–61.
    Polt, Richard. “Heidegger’s Typewriter.” Gatherings: The Heidegger Circle Annual vol. 12, 2022, pp. 39-67.
    Shih, Shu-mei. “The Concept of the Sinophone.” PMLA vol. 126, no. 3, 2011, pp. 709-718.
    Shih, Shu-mei. “Global Literature and the Technologies of Recognition.” PMLA vol. 119, no. 1, 2004, pp. 16-30.
    Wang, David Der-wei. “Of Wind, Soil, and Water: On the Mesology of Sinophone/Xenophone Southeast Asian Literature.” Prism vol. 19, no. 2, 2022, pp. 283-300.
    Wu, Hui-chuan. “Family Catastrophe and the Making of Taiwanese Modernity.” Journal of Modern Literature vol. 38, no. 4, 2015, pp. 126-146.
    Yang, Zhiyi. “Sinophone Classicism: Chineseness as Temporal and Mnemonic Experience in the Digital Era.” The Journal of Asian Studies vol. 81, 2022, pp. 657-671

    (2)專書章節:
    Bachner, Andrea. “Reinventing Chinese Writing: Zhang Guixing’s Sinographic Translations.” Global Chinese Literature: Critical Essays. (Leiden and Boston: Brill, 2010), pp. 177-197.
    Barron, Robert. “A New Way of Seeing.” The Word on Fire Bible: The Gospels. (Park Ridge: Word on Fire, 2020), pp. 183-187.
    Chang, Sung-sheng Yvonne. “Clipping Wings: A Chronicle and Wang Wen-Hsing’s Art.” Taiwan Literature in the 21st Century: A Critical Reader. (Singapore: Springer, 2023), pp. 59–79.
    Heidegger, Martin. “On the Essence of Truth.” The Nature of Truth: Classic and Contemporary Perspectives, edited by Michael P. Lynch. (Cambridge: The MIT Press, 2001), pp. 295-317.
    So, Francis K.H. “Wang Wen-hsing’s Religious Dimension: A Catholic Perspective.” The Catholic Church in Taiwan: Problems and Prospects. (London: Palgrave Macmillan, 2018), pp. 175–194.

    4、講座:
    Derrida, Jacques. “Heidegger’s Hand.” Transcribed by Albe Harlow, 1:55:16.
    Recorded Sept. 11, 1985, Cornell University.
    https://ecommons.cornell.edu/handle/1813/43419.

    5、電子媒體:
    中文:

    王文興數位主題館。 http://wangwenhsing.blogspot.com。檢索日期:2023 年 9 月 16 日。
    〈王羲之在字書法字典〉。《詞網》。 https://www.cidianwang.com/shufa/z1/zai700_2881.htm。檢索日期:2024 年 5 月 21 日。
    朱宥勳。〈朱宥勳論王文興:《剪翼史》竟然只是重新發明了車輪〉。《端傳 媒》。https://theinitium.com/article/20160907-culture-novel-wangwenhsing- wheels-2016。檢索日期:2023 年 9 月 16 日。
    陳心怡。〈13 年刻畫《剪翼史》,王文興不疾不徐也不墜的創作,帶領讀者體會 緩慢的閱讀〉。https://news.readmoo.com/2016/08/11/a-fiction-you-need-to- read-at-a-slow-pace/。檢索日期:2023 年 9 月 16 日。
    陳蕙慧。〈「紀念特輯」當月作家|真水無香,雪爪鴻泥|王文興〉。《聯合文 學》。https://www.unitas.me/archives/43400。檢索日期: 2024 年 3 月 28 日。
    孫天美。〈洪珊慧:王文興小說語言是草書〉。《yahoo!新聞》,2011 年 8 月 28 日。https://tw.news.yahoo.com/news/洪珊慧-王文興小說語言是草書- 072320487.html 。檢索日期:2023 年 9 月 16 日。

    英文:
    Han, Byung-Chul. “Heidegger’s Hand.” Translated by Daniel Steuer. (https://www.beyng.com/docs/ByungChulHan-HeideggersHand.html. Accessed on April 6, 2024).

    6、電影:
    王耿瑜(監製)、林靖傑(導演)(2011 年)。《尋找背海的人》[DVD 影片]。臺北:目宿媒體股份有限公司。
    Description: 碩士
    國立政治大學
    台灣文學研究所
    109159012
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0109159012
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[臺灣文學研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    901201.pdf3554KbAdobe PDF1View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback