English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109927/140876 (78%)
Visitors : 45976305      Online Users : 868
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/29391


    Title: 台灣原住民族「舊‧新文學」的唯一作家陳英雄
    Authors: 黃季平
    Keywords: 原住民文學;原住民族文學;「舊‧新文學」;台灣文學史;陳英雄;域外夢痕;咆哮大地;aboriginal literature;literature of indigenous peoples;old-new literature;history of Taiwanese literature;Chen Ying-siong;The Traces of the Dreams Outside the Borders;The Roaring Earth
    Date: 2007-12
    Issue Date: 2009-07-28 10:12:16 (UTC+8)
    Abstract: 台灣新文學的性質是寫作語言的選擇與對文學主體的認知兩者同步進行的。而原住民族新文學則是兩階段發展,在六十年代選用新文學語言,到八十年代才準確把握文學主體意識。這中間的兩個十年代,便是一個用新語言寫舊文學的過渡年代。原住民族新文學是經歷「舊‧新文學」與「新‧新文學」兩個階段。陳英雄是「舊‧新文學」的唯一作家。二十年內只有一位作家,應該顯示陳英雄在原住民文學史上的不可取代的地位。\\r讀作品本身是認識作家的第一要務,但是本文寫作時兼採用直接訪談方式,以他的生活與認知來印證他的作品。訪談期間意外獲得他的長篇小說「咆哮大地」的未刊草稿,更成為認識陳英雄文學的近況的重要材料。由於對作家生活的瞭解與對「咆哮大地」做深入分析,本文可謂探索到陳英雄文學的整體相。 The essence of Taiwan’s neo-literature lies in that choosing a written language and identifying the subjectivity in literature are moving in parallel. The development of Taiwanese aborigines’ neo-literature can be divided into two phases: In the 1960s, it was choosing the language of the neo-literature; not until the 1980s was the subjective consciousness in literature being precisely grabbed. The two decades in between is the transition period of using a new language to write old literature. Taiwanese aborigines’ neo-literature experienced the two phases of “old-new literature” and “new-new literature”. Chen Ying-siong is the only writer of “old-new literature”, the only one during the two decades. That indicates Chen Ying-siong occupies an irreplaceable place in Taiwanese aborigines’ literature history. Reading the works of a writer is the top priority of knowing the writer. Still, this article also includes the interviews with Chen Ying-siong to verify his works through his life and thoughts. During the interviews, I was unexpectedly given the unpublished manuscripts of one of his novels, The Roaring Earth. They’ve become the important materials to know the current conditions of Mr. Chen’s literature. With knowing Mr. Chen’s life and conducting further analysis of The Roaring Earth, this article can be viewed to have found the panorama of Mr. Chen’s literature.
    Relation: 民族學報,26, 1-22
    Data Type: article
    Appears in Collections:[民族學系] 期刊論文
    [民族學界(民族學報)] 期刊論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    98 unfiled.pdf867KbAdobe PDF21585View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback