朱祖謀填寫〈望江南〉二十六首，對清代諸多詞人的詞作、詞著予以評述，頗能呈現特定的詞觀與文學史觀。其中第1首評屈大均詞，內容可能隱涵「詞史重構」、「國變、家變之悲」兩項意義，當中可見朱祖謀對時局與身世之感的寄託，以及對常州詞學的反思。因此，對於朱祖謀詞學，乃至晚清詞學的學術課題而言，具有研究的價值，卻尚未獲得學界深入探討，故本文特別擇出，予以詮析。文中一方面詳析此詞言內自有的評意，另一方面則順著前述的評意，另外參酌古代詞史、文學史的知識，將此詞言外可能關涉的詞史重構、遺老身分認同等意義，加以詮釋。論述過程不免有筆者主觀體悟之處，然也力求貼近朱祖謀所處時代，以及相關文學、文化傳統等歷史背景，進行同情性理解，是主客觀視域融合的結果。 Chu Tsu-mou (1857-1931) wrote twenty-six Ci poems in the Wang Jiang Nan format, commenting on Ci poetry and meter reference books written by poets in the Ching Dynasty and offering certain unique viewpoints on Ci poetry and literary history. Chu's first Ci poem comments on Qu Da-Jun's Ci poetry and involves the three greatest writers in Chinese literary history, more than two literary genres and three types of attitudes of intellectuals toward the fall of their nations/dynasty. This poem is rich in meanings and thus has been chosen by the author for further analysis in this paper. The title of the Ci poetry format ＂Wang Jiang Nan＂ has been elaborated and annotated by other scholars while the content of this poem has been left unexplored with respect to its two purposes of reconstructing the history of Ci poetry and mourning for the fall of the nation and the family, which will be the focus of the discussion in this paper. In this poem, Chu Tsu-mou juxtaposes Yu Hsin (513-581), Chen Tzu-Long (1608-1647), and Qu Da-Jun (1630- 1696). Through the inter-textual references among the development of Ci poetry and the history of literature as well as repetitive questioning and inferences, Chu elaborates the personal writing styles of the three writers, the evolution of the genre style of the Ci poetry and the sentiments for their elapsed dynasty and personal life, in order to disclose the two meanings of the poem.