政大機構典藏-National Chengchi University Institutional Repository(NCCUR):Item 140.119/86177
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109952/140887 (78%)
Visitors : 46294368      Online Users : 1421
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/86177


    Title: 林占梅《潛園琴餘草》版本考
    Other Titles: Edition Research of Lin Zan-Mei’s Qien Yuan Qin Yu Cau
    Authors: 徐慧鈺
    Shu, Hui-Yu
    Contributors: 長庚大學通識教育中心
    Keywords: 林占梅;潛園琴餘草;版本;輯佚;校對
    Date: 2006-12
    Issue Date: 2016-04-26 14:36:37 (UTC+8)
    Abstract: 清中葉北臺詩人林占梅(1821~1868),能詩、能文、能書、能畫、能騎、能射,是台灣史上不可多得,允文允武之才子。林占梅是筆者多年來所關注之研究主題,從民國八十一年的碩士論文《林占梅先生年譜》,至民國九十二年的博士論文《林占梅園林生活之研究》,皆以林占梅為研究對象。隨著臺灣研究風氣之蓬勃發展,林占梅亦廣泛的受到學者之青睞,學者對從文學、家族史、文化史、音樂、繪畫、建築等各個角度,展開全方位之研究,而學者們皆以林占梅之詩集《潛園琴餘草》為主要之資料來源。然林占梅之《潛園琴餘草》,因其生前未曾刊刻全集,故後世所流傳者或為手抄本,或為刊刻不全之選本,據筆者之研究,現存者有「台灣分館藏抄本」、「《臺灣詩薈》刊本」、「新竹文獻會刊本」、「李清河所藏抄本」及筆者於民國八十二所編《林占梅資料彙編.潛園琴餘草》等。面對諸多版本,且差異頗大,對於研究之學者而言,實是一大阻礙。在林占梅之研究已蔚然開展之今日,對其著作《潛園琴餘草》版本之研究,實乃當務之急。本文希望透過《潛園琴餘草》版本考,可以比較各版本之優劣,並可對此詩集之校對、輯佚多所助益,且對林占梅之事跡多所補充,以釐清一些問題,可供學者研究之參考。
    Lin Zan-Mei has been my research subject for many years. My MA dissertation is titled, “The Chronology of Lin Zan-Mei” (1992); my Doctorial thesis is “Lin Zan-Mei Garden Life” (2003). And I have recently been invited by Lien-He University to compose the essay, “the Research of Lin Zan-Mei’s Recital Poem of Plum.” All the above research are based on Lin Zan-Mei’s Qien Yuan Qin Yu Cau. Because Lin Zan-Mei did not publish the full text of Qien Yuan Qin Yu Cau in his lifetime, there have been different editions of Qien Yuan Qin Yu Cau existent now either in the form of false manuscript or incomplete text. The editions include “the manuscript collected in Taiwan branch library,” “the edition of Taiwan Poetry,” “the edition of Xin-Zu Documentary Society,” “the manuscript stored by Lin Qin-He,” “the Bibliography of Lin Zan-Mei: Qien Yuan Qin Yu Cau” (which is edited by me), and “The Complete Taiwan Poetry: Qien Yuan Qin Yu Cau” which is still in proof reading process under my hands. There exist many differences among these editions. Because Lin Zan-Mei is now a very hot research topic, it is an urgent task to do an edition research on the above versions.This essay is a comparison of the merits and faults of each version, hoping that it could be a help to the scholars interested in Lin Zan-Mei Study.
    Relation: 臺灣文學學報,9,105-154
    Data Type: article
    Appears in Collections:[Bulletin of Taiwanese Literature] Journal Articles

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    105114.pdf1629KbAdobe PDF2456View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback