English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 118786/149850 (79%)
Visitors : 81975698      Online Users : 769
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    其他 [13/13]
    國科會研究計畫 [141/141]
    學位論文 [521/526]
    展演 [1/2]
    會議論文 [216/711]
    期刊論文 [563/619]
    校務發展計畫 [2/2]
    研究報告 [5/7]
    考古題 [150/150]
    資料庫 [14/14]

    Collection Statistics

    近3年內發表的文件:25(9.77%)
    含全文筆數:240(93.75%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:240(100.00%)
    下載大於100次:233(97.08%)
    檔案下載總次數:221369(6.37%)

    最後更新時間: 2025-11-08 07:26


    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 176-200 of 256. (11 Page(s) Totally)
    << < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2022-05 南.戈丁公開的私密日記:《性依賴的敘事曲》 許玉昕
    2024-12 危機與批判:細讀、機器學習與大學知識生產之反思 許立欣
    1986-09 另一篇內幕敘事--論《水手比利巴德》 胡錦媛
    2004 台灣地區英美文學研究之評量:二十世紀英國文學研究(英國篇) 楊麗敏; Yang, Carol L.
    2013 台灣當代旅行文選 胡錦媛
    2008-12 含英咀華:國際化浪潮下的華語文教學 張上冠
    1992 嘉年華修辭與逾越: 論馮內果作品《屠宰場五號》 劉建基; Liu, Kenneth
    2002-11 回家一萬二千哩——評《究竟之旅》, 胡錦媛; Hu, Chin-yuan
    1997-09 壓抑 / 解放二元對立,對不起!——讀《豪爽女人:性解放與女性主義》, 胡錦媛; Hu, Chin-yuan
    2017 多元文化教案:不只有耶誕節和萬聖節,世界各地節慶之專題報告 許麗媛
    1997-04 多層折疊的書信—《捕諜人》 胡錦媛
    2022-11 大商管領域英語授課實例與分析 黃怡萍
    2018 大數據在語言學及人文社會的應用 鍾曉芳; Chung, Siaw-Fong; 孫雪芹; 林孟潔
    2002 大眾小說的文化與文學教學:從美國恐怖小說談起 陳超明; Chen, Chao-ming
    2020-07 天下與萬國之外的臺灣 邱彥彬
    2013-06 天賦--上帝的禮物:一個有關翻譯的聯想 張上冠
    2003-09 女性的故事,城市的故事, 胡錦媛; Hu, Chin-yuan
    2014-06 實用生活華語 : 掌握語用情境溝通.對話的秘訣 黃麗儀; 黃麗儀; 張瑛; 林姵君; 鄭緯; 劉怡華; 陳禾霏; Strand, David
    1994-09 對話想像: 後設小說、巴克 汀、《法國中尉的女人》 劉建基
    2015-11 對話論與譯者的角色:班雅民「譯者之職」再思 劉建基; 劉建基
    2015-11 對話論與譯者的角色:班雅民「譯者之職」再思 劉建基
    2010-01 巴赫丁派/多元文化主義 劉建基; 蔣淑貞
    2010-01 巴赫汀派: 以馮內果作品《第五號屠宰場》中的嘉年華修辭為例 劉建基
    2015 幻滅的「美國夢」──永恆經典的再現與再譯: 張思婷譯的《大亨小傳》 劉建基
    2010-12 廿世紀英國文學研究(英國篇): 1950-2000 楊麗敏

    Showing items 176-200 of 256. (11 Page(s) Totally)
    << < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >>
    View [10|25|50] records per page

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback