English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109952/140903 (78%)
Visitors : 46042260      Online Users : 1113
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/127354


    Title: 日本語を上層とする宜蘭クレオールの数詞
    The Numeral System of Yilan Creole
    Authors: 簡月真
    Contributors: 政大日本研究
    Keywords: 日本語系クレオール;アタヤル語;数詞;助数詞;変異
    Date: 2019-01
    Issue Date: 2019-11-20 16:38:46 (UTC+8)
    Abstract: 本稿は、日本語を上層(語彙供給)言語とする宜蘭クレオールの数詞について記述を行い、その変化のプロセスを明らかにするものである。東岳村で得られたデータをもとに考察を行った結果、次のようなことが明らかになった。まず、宜蘭クレオールには日本語由来の本数詞とアタヤル語由来の本数詞が併存し、1~4にはアタヤル語由来の本数詞、5以上には日本語由来の本数詞が用いられる傾向が見られる。次に、日本語由来の助数詞-ri.-mey.-hiki.-to.-day.-syo.-cu.-hong.-may.-syacu.-koなどが用いられるが、その意味用法は日本語と異なるものである。名詞の数量を数える際に、1~4にはアタヤル語由来の本数詞、5以上には「日本語由来の本数詞+助数詞」あるいは日本語由来の本数詞のみが使用される傾向がある。そして、世代間変異から、①若いほど、助数詞-hikiと-hongの変異形が減少すること、②若いほど、助数詞の体系が単純化しており、-koの意味範囲が「小物」から「機械」「動物」「平たい物」まで拡大していることが明らかになった。
    本文探討以日語為上層(詞彙供給)語言的「宜蘭克里奧爾」之數詞系統,並解析其語言變化之過程。根據東岳村田野調查所得語料進行分析之結果如下。首先,宜蘭克里奧爾擁有源自日語的「本數詞」及源自泰雅語的本數詞;1~4傾向使用源自泰雅語的本數詞,而5以上則使用源自日語的本數詞。其次,宜蘭克里奧爾中可見-ri、-mey、-hiki、-to、-day、-syo、-cu、-hong、-may、-syacu、-ko等源自日語的「分類詞」,但其語意及用法與日語相異。表名詞之數量時,1~4亦傾向使用源自泰雅語的本數詞,而5以上則使用「源自日語的本數詞+分類詞」或僅用源自日語的本數詞。再者,根據世代間変異,本文指出:①受訪者年紀愈輕,分類詞-hiki與-hong的變體愈少,②受訪者年紀愈輕,分類詞系統愈趨簡化;分類詞-ko之語意範圍自「小型物品」擴張至「機械」,甚至於「動物」「扁平物品」。|This paper describes the numeral system of a Japanese-lexifier creole, Yilan Creole. Data were collected from three generations of consultants in Tungyueh Village, Taiwan. The analysis indicates, first, that Yilan Creole uses cardinal numerals from both Atayal (the substrate) and Japanese, with Atayal numerals restricted to numbers of four or less. Second, Yilan Creole uses Japanese-derived numeral classifiers including -ri, -mey, -hiki, -to, -day, -syo, -cu, -hong, -may, -syacu, and -ko (and variants). From one to four, Atayal-derived numerals modify nouns directly. For larger numbers, either a Japanese-derived numeral, or a number phrase consisting of a Japanese-derived numeral and classifier, modifies the noun. Third, there is generational variation: younger speakers use fewer classifiers and fewer variants of those classifiers. They also show semantic extension of the small object classifier -ko, using it much more widely than do older speakers (e.g., for machines, animals and flat objects).
    Relation: 政大日本研究, 16, 211-240
    Data Type: article
    Appears in Collections:[第16號] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    (9)最新版定稿20190307四校校稿 簡月真16期.pdf2014KbAdobe PDF279View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback