English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 88295/117812 (75%)
Visitors : 23404362      Online Users : 185
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/13256


    Title: 自《三醉人經綸問答》管窺中江兆民的漢學-以經典譯注為研究方法之實踐
    Other Titles: A Microscopic Study of Nakae Choumin's Sinology through Reading San Suijn Keirin Montou: A Praxis of Translating and Annotating Canons as a Research Method=《三酔人経綸問答》から見た中江兆民の漢学--訳.注を通して
    Authors: 孫克蔭
    Sun,Ko-ying
    Contributors: 日文系
    Keywords: 中江兆民;三醉人經綸問答;漢學;經典;譯注;三酔人経綸問答;漢学;古典;;;Nakae Choumin;San Suijn keirin montou;Sinology;Canons;Annotated translation
    Date: 2005-01
    Issue Date: 2008-12-08 11:27:53 (UTC+8)
    Abstract: Nakae Choumin, known as Rousseau of the East, was a great thinker as famous as Fukuzawa Yukichi during the Meiji period. Learned in both Eastern and Western philosophies, he was also famed in literary circles. Moreover, he introduced latest humanitarian thoughts from France. A colorful life he led, he was never afraid to speak for the marginal groups and was once elected by the people as Congressman in the first Congress. San Suijn Keirin Montou was Nakae’s representative work and also a masterpiece of Japanese thoughts of the Meiji period.
    San Suijn Keirin Montou not only displays Nakae’s three internal spirits but also reflects the three social thoughts—the thoughts about people’s rights , national expansionism, and the middle-way (stable) line. Furthermore, these are also the three concepts which have influenced the development of Japan so far.
    With his profound understanding of Sinology, Nakae wrote San Suijn Keirin Montou in the representative Meiji literary style, kanbun kundokutai. The rich contents of Chinese studies demonstrate that although Nakae was famous for his erudition of the Western studies, he preferred Sinology when expressing his thoughts.
    Through translating and researching the entire San Suijn Keirin Montou, I find that the contents of San Suijn Keirin Montou is about Western knowledge and thoughts but its vocabulary, phrases, sentence patterns, allusions, characters are from the works, poetry, and prose of the pre-Song dynasty in China. Its sources can be categorized into five parts: Confucianism of Confucius and Mencius, Daoism of Lao Zi and Zhuan Zi, histories, yin yang and other philosophies, and literary works. This evidence proves that despite the fact that Nakae is known for his Western thoughts, what he used to convey his ideas is still Sinology, one of the traditional disciplines that Japanese gentry is trained in. This can be seen as the Japanese version of the phenomenon of “the Chinese studies as the body and the Western studies as the practice,” which was very prominent in East Asian intellectuals of the turn of the twentieth century when the Western civilization impacted the East.
    Relation: 政大日本研究, 2, 91-132
    Data Type: article
    Appears in Collections:[第2號] 期刊論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML732View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback