English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 112721/143689 (78%)
Visitors : 49577368      Online Users : 884
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 學術期刊 > 俄語學報 > 期刊論文 >  Item 140.119/97041
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/97041


    Title: 試析中俄網路語言特性-以中俄網路聊天室為例
    Other Titles: A Comparative Study of Network Languages in Russian and Mandarin Chinese-The Features of Network Chat Rooms Languages
    Authors: 鄭盈盈
    Cheng, Yin-yin
    Keywords: 網路語言;語言變異;網路聊天室;跨文化交際;語用
    network language;language variation;network chat rooms;Cross-cultural communication;pragmatic
    Date: 2010-06
    Issue Date: 2016-05-31 15:25:09 (UTC+8)
    Abstract: 網絡之重要性已於1998年被聯合國視為列居報章、廣播和電視之後,新興的第四媒體。芬蘭並於今年十月立法保障人民使用網路的權利及速度,並將其列為人民基本權利之一,成為全球首度立法保障網路使用之國家。凡此皆說明網路使用的普及化乃為時勢所趨,且將帶動跨文化網路交際。有些學者甚至認為網路語言將成為未來代表性的口語交際語體。網路聊天室語言具有接近日常口語的表達方式,可為觀察日常口語語言變化之對象,本文因此以其為研究主題,分析網路語言使用特色、比較中俄網路語言之共性及異性,並以語言研究和教學觀點,提出網路語言的研究意義。
    Compared with other existing media such as newspapers, radio, or television, the importance of internet has been considered as the new fourth media by the United Nations in 1998. In October 2009, Finland legislated to protect the rights of using the Internet and also to guarantee its speed. Therefore Finland became the first country, which considered the rights of using the network as one of the fundamental rights of people. These facts indicate the popularization of the Internet has become the phenomena of globalization. The results will contribute to Cross-culture communication on the internet. Some linguists even consider that the network language will be a representative language in the future. In order to study the language changes in daily life, we chose the network chat rooms as a researching topic, in which the communicators use oral language expression. This research attempts to analyze features of the network languages, find out the common and the different features in Russian and Mandarin Chinese, and show the meanings of network language from the point of view for language research and teaching.
    Relation: 俄語學報,16,57-82
    Journal of Russian Philology
    Data Type: article
    Appears in Collections:[俄語學報] 期刊論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    16(p57-82).pdf542KbAdobe PDF2335View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback