English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 110944/141864 (78%)
Visitors : 47987383      Online Users : 749
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/54513


    Title: 論台灣華語 [gei wo]、台灣閩南語 [ka gua]、及台灣客語 [lau ngai]句式的語法化
    On the Grammaticalization of Taiwan Mandarin [gei wo], Taiwan Southern Min [ka gua], and Taiwan Hakka [lau ngai] constructions
    Authors: 曾柏溫
    Contributors: 賴惠玲
    曾柏溫
    Keywords: 給字句
    語法化
    主觀化
    主觀性
    祈使句
    評價用法
    give construction
    grammaticalization
    subjectivity
    subjectification
    imperative construction
    evaluative meaning
    Date: 2011
    Issue Date: 2012-10-30 11:16:30 (UTC+8)
    Abstract: 本論文採用Traugott (2010)及Hopper and Traugott (2003)的語法化觀點,探討台灣華語「給我」、台灣閩南語「共我」、及台灣客語「摎ngai」句式在動前位置的祈使用法,主要分析產生此祈使用法的背後動因與機制,包含類推(analogy)、重新分析(reanalysis)、轉喻(metonymy)、語用強化(pragmatic strengthening)、及語言接觸(language contact)等概念。本論文的另一焦點為探討台灣華語「給我」的評價用法,此為台灣華語的新興用法,尚未見於台灣閩南語及台灣客語中。本研究將提出,語法化、主觀性(subjectivity)、及主觀化(subjectification)能闡釋新興用法產生的動因與機制。
    This thesis aims to investigate the preverbal [gei wo], [ka gua], and [lau ngai] construction in Taiwan Mandarin, Taiwan Southern Min, and Taiwan Hakka. The original meaning of these constructions presents beneficial meaning, but they can also frequently appear in imperative constructions. While the extant literature has discussed the pragmatic functions of the imperative meaning, why and how the imperative meaning emerges is still unexplored. Aspects of grammaticalization are adopted (cf. Traugott 2010; Hopper and Traugott 2003). To elaborate how and why the imperative meaning emerges, syntactic and semantic mechanisms and their motivations are proposed. The other issue of the thesis aims to explore the newly emergent evaluative [gei wo] construction in Taiwan Mandarin. In addition to mechanisms and motivation for its development, the notion of subjectivity and subjectification plays a crucial role to account for the motivation for the emergence of the construction in question. Overall, this thesis illuminates the notion that the emergence of special constructions can derive from their original constructions through cognitive and functional foundation.
    Reference: Aikhenvald, Alexandra Y. 2010. Imperatives and Commands. Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory . Oxford University Press, Oxford, UK.

    Anttila, Raimo. 1972. An Introduction to Historical and Comparative Linguistic. The Macmillan Company, New York.

    Anttila, Raimo. 2003. Analogy: The warp and woof of cognition. The Handbook of Historical Linguistics, eds. by Joseph, Brian D., and Richard D. Janda, 425-440. Oxley: Blackwell.

    Athanasiadou, Ankeliki. 2007. On the subjectivity of intensifiers. Language Science 29.4: 554-565.
    Barcelena, Antonio (ed.). 2000. Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Campbell, Lyle, and Richard Janda. 2001. Introduction: Conceptions of grammaticalization and their problems. Language Sciences 23: 93-112.

    Chang, Li-hsiang. 2008. Stance uses of the Mandarin LE constructions in conversational discourse. Journal of Pragmatics 41.11: 2240-2256.

    Chen, Hongyao. 2010. Function and Cognition of Modern Chinese Adverb "Ye". PhD. Dissertation. Northeast Normal
    University.

    Cheng, Ying and Tsao, Feng-fu. 1995. Minnanyu ka yongfa zhijian de guanxi [The relationships between the uses of ka in Southern Min]. Language Teaching and Linguistics in Taiwan, Vol. I: Southern Min, ed. by Feng-fu Tsao and Mei-hui Tsai, 23-45. Taipei: Crane.

    De Smet, Hendrik. 2009. Analyzing reanalysis. Lingua 119: 1728-1755.

    De Smet, Hendrik and Jean-Christophe Verstraete. 2006. Coming to terms with subjectivity. Cognitive Linguistics 17.3: 365-392.

    Djamouri, Redouane and Waltraud Paul . 2009. Verb-to-preposition reanalysis in Chinese. Historical syntax and linguistic theory, eds. by Crisma, P., and Longobardi, G., 194-211. Oxford: Oxford University Press.

    Fisher, Olga C. M. 2007. Morphosyntactic Change: Functional and Formal Perspectives (Oxford Surveys in Syntax and Morphology, 2). Oxford: Oxford University Press.

    Fischer, Olga C. M. 2008. On analogy as the motivation for grammaticalization. Studies in Language 32.2: 336-382.

    Fischer, Olga C. M. 2010. An analogical approach to grammaticalization. Grammaticalization: Current Views and Issues, eds. by K. Stathi, E. Gehweiler and E. König, 181-219. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.

    Fischer, Olga C. M. 2010. An iconic, analogical approach to grammaticalization. Signergy, eds. by C.J. Conradie, R. Johl, M. Beukes, O. Fischer and C. Ljungberg, 279-298. Amsterdam [etc.]: Benjamins.

    Haiman, John. (ed.) 1985. Iconicity in Syntax. Amsterdam: John Benjamins.

    Harris, Alice and Campbell, Lyle. 1995. Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.

    Harris, Alice. 2005.Cross-linguistic perspectives on syntactic change. The Handbook. of Historical Linguistics, eds. by Brian D. Joseph and Richard D. Janda, 529-551. Malden: Blackwell.

    Heine, Bernd, Claudi, Ilrike, and Hünnemeyer, Friederike. 1991. Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago and London: University of Chicago Press.

    Heine, Bernd. 2002. On the role of context in grammaticalization. New Reflections on Grammaticalization, eds. by I. Wischer and G. Diewald, 83-102. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins.

    Heine, Bernd. 2003. Grammaticalization. The Handbook of Historical Linguistics, eds. by Joseph, Brian D., and Richard D. Janda, 441-480. Oxley: Blackwell.

    Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press.
    Her, One-Soon. 2006. Justifying part-of-speech assignments for Mandarin gei. Lingua 116.8, 1274-1302.

    Hideki, Kimura. 2005. Beijinghua geiziju kuozhanwei beidongju de yuyidongyin. [On the semantic motivation of the extension of sentences with gei into passive ones in Beijing dialect]. Hanyu Xuebao 10: 14-21.

    Hock, Hans Henrich. 2003. Analogical change. The Handbook of Historical Linguistics, eds. by Joseph, Brian D., and Richard D. Janda, 575-601. Oxley: Blackwell.

    Hoefler, Stefan. and Andrew D. M. Smith 2008. Reanalysis vs Metaphor: What grammaticalisation CAN tell us about language evolution. Proceedings of the 7th International Conference on the Evolution of Language, eds. by A. D. M. Smith and K. Smith and R. Ferrer-i-Cancho, 163-170. World Scientific.

    Holyoak, Keith James. 2005. Analogy. The Cambridge Handbook of Thinking and Reasoning, eds. by Keith James Holyoak and Robert G. Morrison, 117-142. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

    Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization (2nd edition). Cambridge and New York: Cambridge University Press.

    Hu, Huiying. 2007. An Analysis of the Modern Chinese GEI Constructions-the CG-Based Approach. MA thesis, Anhui University.

    Kövecses, Zoltán and Radden, Günter. 1998. Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 9.1: 37-77.

    Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago.

    Lakoff, George, and Mark Johnson. 1999. Philosophy in the Flesh: Embodied Mind and It`s Challenge to Western Thought. NY: Basic Books.

    Lai, Huei-ling. 2001. On Hakka BUN: A case of polygrammaticalization. Language and Linguistics 2.2: 137-153.

    Lai, Huei-ling. 2003a. Hakka LAU constructions: a constructional approach. Language and Linguistics 4.3: 353-378.

    Lai, Huei-ling. 2003b. The semantic extension of Hakka LAU. Language and Linguistics 4.3: 533-561.
    Langacker, R. W. 1999. Grammar and Conceptualization. Berlin: Mouton der Gruyter.

    Lee, Chiachun. 2008. Contact-Induced Grammatical Change: The Case of GEI in Taiwan Mandarin. PhD. Dissertation, National Tsinghua University.

    Lee, Chiachun. 2009. Gei3 in Taiwanese Mandarin: Newly developed constructions, sources and layers. Research in Theoretical Linguistics 3: 36-58.
    Lehmann, Christian.1985. Grammaticalization: synchronic and diachronic change. Lingua e Stile 20: 303-318.

    Lehmann, Christian. 2002. Thoughts on Grammaticalization. Second, revised edition. Erfurt: Seminar für Sprachwissenschaft der Universität (ASSidUE, 9).

    Lehmann, Christian. 2002. New reflections on grammaticalization and lexicalization. New Reflections on Grammaticalization, eds. by Wischer, Ilse and Diewald, Gabriele, 1-18.Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins.

    Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Lichtenberk, Frantisek. 1991. Semantic change and heterosemy in grammaticalization. Language 67.3: 475-509.

    Lien, Chinfa. 2002. Grammatical function words 乞, 度, 共, 甲, 將 and 力 in Li4 Jing4 Ji4 荔鏡記 and their Development in Southern Min. Papers from the Third International Conference on Sinology: Linguistic Section. Dialect Variations in Chinese, ed. by Dah-an Ho, 179-216. Institute of Linguistics, Preparatory Office.

    Martin, James R. and P. R. R. White. 2005. The Language of Evaluation: appraisal in English. Palgrave Macmillan.
    Meillet, Antoine.1912. L`évolution des formes grammaticales. Scientia (Rivista di scienza) 12.26: 384-400.

    Michaellis, Laura A. 2003. Word meaning, sentence meaning and construction meaning. Cognitive Perspectives on Lexical Semantics, eds. by H. Cuyckens, R. Driven and J. Taylor, 163-209. Berlin: Mouton de Gruyter. (http://spot.colorado.edu/~michaeli/MichaelisWordMeaning.pdf, accessed April 22, 2012.)

    Newman, John. 1996. Give: A Cognitive Linguistic Study. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
    Newman, John (Eds). 1998. The Linguistics of Giving. [Studies in Typological Linguistics 36], 307-325. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

    Nuyts, Jan. 2001. Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions. Journal of Pragmatics 33.3: 383-400.

    Powell, M. J. 1992. The systematic development of correlated interpersonal and metalinguistic uses in stance adverbs. Cognitive Linguistics 3: 75-110.

    Shang, Guowen. 2010. Deviation and limit of subjective quantity: an analysis of the semantics of tai ‘too’ in Mandarin. Journal of Applied Chinese 7: 255-287.

    Shang, Guowen. 2011. The Subjectivity of Adjectives in Spoken Mandarin. PhD. Dissertation. National University of Singapore.

    Shen, Jiaxuan. 1999 Zai zi ju he gei zi ju [Zai construction and Gei construction]. Zhongguo Yuwen 269: 94-102.

    Soh, Hooi Ling. 2009. Speaker presupposition and Mandarin Chinese sentence-final -le: a unified analysis of “change of state” and the “contrary to expectation’ reading. Natural Language and Linguistic Theory 27.3: 623-657.

    Stern, Gustaf. 1968 [1931]. Meaning and Change of Meaning. Bloomington: Indiana University Press. (Orig. publ. Goteborg, Elanders boktryckeri aktiebolag, 1931.)

    Su, Chien-tang. 2011. Exploration of the Multifunctional Preposition ‘共’ in MinQin Southern Min Scrip. Paper presented at NSC-ANR Workshop on Reflections of Diachronic Change Mirrored in Early Southern Min Texts. Nov. 26-27. National Tsing Hua University. Taiwan.

    Sun, C.C. June. 2003. The grammaticalization and lexicalization of the pragmatic marker gĕi wo in Mandarin. Lacus Forum 29: Linguistics and the Real World, eds. by Douglas W. Coleman, William J. Sullivan, and Arle Lommel, 349-358. Houston: LACUS.

    Tai, James H-Y. 1985. Temporal sequence and Chinese word order. Iconicity in Syntax, ed. by John Haiman, 49-72. Amsterdam: John Benjamins.

    Tai, James H-Y. 1993. Iconicity: motivations in Chinese grammar. Current Issues in Linguistic Theory: Studies in Honor of Gerald A. Sanders, eds. by Mushira Eid and Gregory Iverson, 153-173. Amsterdam: John Benjamins.

    Takahashi, Hidemitsu. 2004. The English Imperative: A Cognitive and Functional Analysis. Ph.D. Thesis, Hokkaido University.

    Takahashi, Hidemitsu. 2011. The imperative in English: The Six-Parameter Approach to Analyzing its Force. Journal of the Graduate School of Letters 6: 1-13. Graduate School of Letters, Hokkaido University

    Traugott, Elizabeth Closs and Ekkehard König. 1991. The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited. Approaches to Grammaticalization, eds. by Elizabeth C.
    Traugott and Bernd Heine, 189-218. Amsterdam: Benjamins.

    Traugott, Elizabeth Closs and Dasher, Richard B. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.

    Traugott, Elizabeth Closs and Graeme Trousdale. 2010. Gradience, gradualness and grammaticalization: How do they intersect? Gradience, Gradualness, and Grammaticalization, eds. by Elizabeth Closs Traugott and Graeme Trousdale, 19-44. Amsterdam: Benjamins.

    Traugott, Elizabeth Closs and Bernd Heine (eds.). 1991. Approaches to Grammaticzlization. Amsterdam: Benjamins.
    Traugott, Elizabeth Closs. 1995. Subjectification in grammaticalization. Subjectivity and Subjectivisation, eds. by Dieter Stein and Susan Wright, 37-54. Cambridge: Cambridge University Press.

    Traugott, Elizabeth Closs. 2010a. Grammaticalization. Continuum Companion to Historical Linguistics, eds. by Silvia Luraghi and Vit Bubenik, 269-283. London: Continuum Press.

    Traugott, Elizabeth Closs. 2010b. (Inter)subjectivity and (inter)subjectification: a reassessment. Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, eds. by Davidse, Kristin, Vandelanotte, Lieven, Cuyckens, Hubert. M. de Gruyter.

    Traugott, Elizabeth Closs. 2011. Pragmatics and language change. The Cambridge Handbook of Pragmatics, eds. by Keith Allan and Kasia Jaszczolt, 549-565. Cambridge: Cambridge University Press.

    Tsai, W.-T. D. 2009. A Topography of Affective and Focus Constructions in Chinese. Lecture of Research Center of Theoritical Linguistics, Language University, Beijing, China.

    Tsai, W.-T. D. 2010. EPP as a Topic Feature: Evidence from Chinese Applicatives and Reflective Adverbials Paper presented at The 7th Workshop on Formal Syntax and Semantics, Institute of Linguistics, Academia Sinica, Taipei.

    Tsao, Feng-fu. 2002. Taiwan Minnanyu de ka7 ziju. [ka7 construction in Taiwanese Southern Min] Hanyu Fanyan Yufa Yianjiu he Tansuo – Shoujie Guohi Hanyu Fanyian Yufaxueshu Yantaohui Lunwenhi, ed. by Zhaoming Dai, 114-136. Heilongjian Renmin Chubanshe.

    Webster’s New World Dictionary. 1990. Third College edition. New York: Warner Books.

    Wu, Yi-jin and Wang, Xiao-yin. 2011. A study of intersubjectivity of ba in discourse. Journal of Chongqing University of Arts and Sciences (Social Sciences Edition) 30.1: 102-105.

    Yang, Pei Lin. 2010. Imperatives in Chinese. MA thesis. National Chengchi University.
    Zhang, Bojing. 1999. Xiandai hanyude shuangjiwu jiegoushi [Ditransitive constructions in Mandarin Chinese]. Zhangguo
    Yuwen [Studies of the Chinese Language] 270: 175-184.

    Zhou, Hong. 2009. The Grammaticalization of Gei. Yin Dou Xue Kan. 30.4: 108-114.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    98555014
    100
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0098555014
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[語言學研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    501401.pdf2221KbAdobe PDF21582View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback