English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 110936/141856 (78%)
Visitors : 47720169      Online Users : 1191
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/55682


    Title: 有關日語思考、知覺動詞語法化現象之研究
    Other Titles: A Study of Grammaticalization with Thinking Verbs and Perceived Verbs---Including Verbs of Omou, Kangaeru, Suru, Miru, Mieru and Kiku
    Authors: 蘇文郎
    Contributors: 國立政治大學日本語文學系
    行政院國家科學委員會
    Keywords: 語法化;思考動詞;知覺動詞;語義情態化;實質語與機能語之連續性
    Grammaticalization;Thinking verb;Perceived Verb;modalical meaning;Continuum between Content word and Function words
    Date: 2008
    Issue Date: 2012-11-19 14:59:12 (UTC+8)
    Abstract: 有關日語思考、知覺動詞語法化現象之研究-以「思う」「考える」「する」「見る」「聞く」「見える」為例-本研究的目的在探討日語思考、知覺動詞語法化(grammaticalization)及其所帶來的各種語法結構,語法功能及語義變化諸現象。主要探討對象為 (i) 引用節+思考動詞:思う/考える/する/見る (ii) 引用節+知覺動詞:聞く/見える ①主動態:~と思う/考える/する/見る/聞く/見える ②被動態:~と思われる/考えられる/見られる/される ③其他: ~と思うと/~と思えば(イ)接続助詞化 ~とすると/~とすれば~と見えて(ロ)接続詞化 と思うととすると本研究將根據格文法的概念,就各種句式的語用機能(pragmatical function) 導入認知語言學的觀點,分析格支配的變化,語法功能及語義轉化的各種現象,並針對原具實質語義的動詞轉換為機能動詞之間的連續性詳加探討闡釋。
    A Study of Grammaticalization with Thinking Verbs and Perceived Verbs - Including Verbs of omou, kangaeru, suru, miru, mieru and kiku - Abstract The aim of this project attempts to analyze the feature about the grammaticalization in Japanese sentence. In this study I focus on the change in function and meaning of the constructions which contains verbs of omou, kangaeru, suru, miru, mieru and kiku, and examine how the meaning is extended from the basic meaning to the modalitical meaning. Special attention will be made on the continuum between content words and function words. The main points discussed include (i) quotation phrase + thinking verb: omou/ kangaeru/ suru/ miru (ii) quotation phrase + perceived verb: kiku/ mieru ① (active-voice verb) ~to omou/ kangaeru/ suru/ miru/ kiku/ mieru ② (passive-voice verb) ~to omowareru/ kangaerareru/ mirareru/ sareru ③ ~to omouto/ omoeba ~to suruto/ sureba ~to miete ~to omouto ~to suruto In addition, the study attempts to classify the relations and difference how the active-voice and passive-voice verb, related to the quotational expression and meaning-derivation from the viewpoints of case grammar and cognitive semantics.
    Relation: 基礎研究
    學術補助
    研究期間:9708~ 9807
    研究經費:120仟元
    Data Type: report
    Appears in Collections:[日本語文學系] 國科會研究計畫

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    report1.pdf227KbAdobe PDF21001View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback