English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 111314/142224 (78%)
Visitors : 48347168      Online Users : 624
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/59840


    Title: 學齡前雙語教育對國小低年級學童學習成就之影響-以台北縣新莊市某國小為例
    The effects of preschool bilingual education for lower-grade students` learning achievements in elementary schools- A case study of a elementary school in Sinjhuang City of Taipei County
    Authors: 祝實蕙
    Contributors: 黃智聰
    祝實蕙
    Keywords: 學前雙語教育
    國小低年級
    學習成就
    幼兒美語學習
    Preschool bilingual education
    Lower grade of elementary schools
    Learning achievements
    Children’s English learning
    Date: 2009
    Issue Date: 2013-09-03 16:03:47 (UTC+8)
    Abstract: 近年來,英語學習在台灣已蔚為一股風潮。為使孩子日後更具國際競爭力,許多家長在幼兒學前教育時段,即紛紛選擇全美語幼稚園或雙語幼稚園就讀,但在許多幼兒教育的相關研究發現,幼兒階段學習外語,易因語言的隔閡產生偏食學習,也會造成幼兒對文化認同的危機,且使幼兒表達與思考能力受影響,導致就學後產生學習挫折與障礙。
    本研究以臺北縣新莊市某國小三年級為研究對象,採問卷調查法蒐集資料,並以最小平方估計式模型(Ordinary Least Square)的估計,探究學齡前雙語教育對國小低年級學童學習成就的影響,及學童在不同性別、家庭子女數、有無兄姐、是否與父母同住、家庭所得及家庭社經地位(SES)等情形下與學童低年級學習成就之相關程度。實證結果發現,學童學齡前雙語教育經驗對學習一年後及二年後之學習成就(包含總成績、國語、英語及數學成績)除英語成績具有顯著影響外,其餘影響效果皆不顯著;在性別差異上,女生的學習成就均高於男生;家庭子女數多寡與學習成就呈顯著負影響;學童有無兄姐及是否與父母同住對學習成就的影響,在學習一年後有顯著影響,對學習二年後之學習成就影響則不顯著;家庭所得對學習成就影響較不顯著;另外,家庭社經地位對學習成就則呈現顯著正面影響。
    English learning has been gaining popularity recently. In order to make children more competitive internationally, many parents choose English immersion or bilingual kindergartens when their kids are in preschool ages. But according to many researches of preschool education, when preschool children learn English, it may cause them to pick what they like to learn because of the gap in languages, it may cause a crisis in children for identifying their cultures. It may affect their skills of expression and deliberation, and cause them to feel frustrated and hindered when learning.
    This research uses the 3rd grade students of an elementary school in Sinjhuang City of Taipei County for subjects, uses questionnaires to collect information, adopts the estimation of Ordinary Least Square, investigates the effects of preschool bilingual education for lower-grade students’ learning achievements in elementary schools, and compares the students’ relevant degrees with different genders, family members, whether having brothers and sisters, living with their parents or not, and their parents’ income and socioeconomic status. It proves that the experiences in preschool bilingual education for the learning achievements after having learned for one or two years, including their overall scores, and scores of Chinese, English and math. It turns out to be positive affection, but besides English scores, the affections are not obvious. In gender difference, girls’ learning achievements are better than boys. The numbers of their family members for learning achievements turn out to be negative affection. It is an obvious positive affection after having learned for one year whether the students have brothers and sisters or live with their parents or not, but having learned for two years and the parents’ income do not affect the learning achievements much. Their parents’ socioeconomic positions turn out to be positive affection, too.
    Reference: 一、中文部分
    丁怡文(2005),《學前及國小低年級學童家長對雙語教育認知及意見調查之研究:以高雄縣市為例》。台南:國立台南大學幼兒教育研究所碩士論文。
    王文中、呂金燮、吳毓瑩、張郁文、張淑慧(1999),《教育測驗與評量—教學觀點》。台北:五南出版社。
    王曉慧(2000),《高雄市國小學生家庭文化環境、英語學習方法與英語學習成就之相關研究》。高雄:國立高雄師範大學教育研究所碩士論文。
    石素錦(1992),「從認知心理學談兒童英語教學」,《北師語文教育通訊》,1,10-12。
    江莉儀(2007),《兒童早期的英語學習經驗對國小三年級正式英語學習影響之研究-以台北縣某國小為例》。台北:國立臺北教育大學兒童英語教育學系碩士論文。
    余民寧(1987),《考試焦慮、成就動機、學習習慣與學業成績之研究》。台北:國立政治大學教育研究所碩士論文。
    余民寧(2006),「影響學習成就因素的探討」,《教育資料與研究雙月刊》,73,11-24。
    余光雄(1997),《兒童英語教學原則與策略》,高雄市86學年度國民小學英語教學策略暨教材評鑑研習。
    吳雪綺(2006),「透過幼兒語言發展探討幼兒學習美語的社會現象」,《網路社會學通訊期刊》,58。
    李宜娟(2004),「家長對於幼兒學習美語應有的基本觀念」,《台灣嬰幼兒教保學會教保論壇》。
    李宜賢、邱華慧、陸慧萱(2007),「父母期待與幼兒美語學習行為之相關性初探」,《屏東教育大學學報》,26,325-342。
    李宜賢(2008),「從美語學習環境對幼兒的影響談愛彌兒融入式美語教學」,《探索》,22,01-07。
    李瑞娟(2006),《外籍配偶子女國小一年級國語文學習成就之研究-以新竹縣竹北市、竹東鎮為例》。新竹:中華大學行政管理學系研究所碩士論文。
    李櫻(2003),「從國內的英語環境談當今幼兒英語的亂象(上)(下)--是『全美語』還是『全沒語』?」,《高級英文文摘》,7,116-121。
    沈毓敏、楊育芬(1995),「臺灣英語教學之文化觀探討」,《第十二屆中華民國英語文教學研討會論文集》,233-249。
    阮碧繡(1996),「幼兒英語班盛行下的省思」,《國教之友》,48(3),11-13。
    周中天、徐加玲(1989),《兒童提前學英語其日後英語能力影響之研究》,國科會補助專題研究計劃報告。
    周文欽(1991),《台北市外來高中學生的就學成因、生活適應及其相關因素之研究》。台北:國立台灣師範大學教育研究所博士論文。
    林文虎等(2004),「不要輸在起跑點?-談幼兒美語教學之過與不及」,《教育論談座談系列五十九》(台北),2009年9月10日取自http://www.thvs.tp.edu.
    tw/news/paper/0229.htm。
    林生傳(2005),《教育社會學》。台北:巨流出版社。
    施玉惠、周中天、陳淑嬌、朱惠美(1998),《國民小學實施英語教學之可行性探討》,教育部委託研究報告。
    柯俊銘(2008),「太早學雙語 孩子易有口吃問題」。自由時報電子報,2008年9月26日健康醫療版。
    范玟綺(2007),《幼稚園美語教學類型對小一學童國語及數學成績之影響》。屏東:國立屏東教育大學幼兒教育學系碩士論文。
    唐璽惠(1988),《高中生英語學習動機態度師生互動親子關係與英語科成就之相關研究》。高雄:國立高雄師範大學教育研究所碩士論文。
    徐華鍈譯(2000),(內田 治.醍醐朝美著), Successful Questinnaire Survey Practice 《問卷調查應用入門》。台北:小知堂出版社。
    張玉茹(1997),《國民中學學生英語學習動機、英語學習策略與英語學習成就相關之研究》。高雄:高雄師範大學教育研究所碩士論文。
    張芳杰、黃自來(1990),「國中生提前學英語對其在校成績及學習能力影響之研究」,《英語教學拓新與深化》。台北:文鶴出版社。
    張春興(1981),「高中生的自我知覺與對父母期待知覺間的差距與其學業成績的關係」,《教育心理學報》,14,31-40。
    張湘君(2003),《我的孩子不會講中文?》。台北:新手父母出版社。
    張湘君、張鑑如、林葉真(2002),「我國幼稚園實施英語教學之現況與問題調查研究」,《國民教育》,42(5),37-42。
    張麗君 (2007),《幼兒雙語教育研究:理論與實務的探討》。台南:供學出版社。
    張鶴齡(2004),《幼兒美語教學之現況研究~以台中市一所全美與幼兒園為例》。嘉義:南華大學教育社會學研究所碩士論文。
    張鑑如、張湘君、顏宏如(2001),「台灣幼兒英語教育之現況與問題-從幼兒家長的觀點談起」,《幼兒發展第二語言的理論與實施研討會會議論文集》,42-96。
    教育部(2004),《學齡前幼兒美語教育政策說帖(一)》。2009年9月10日取自全國幼教資訊網。http://www.ece.moe.edu.tw/earleng.html
    教育部(2005),《學齡前幼兒美語教育政策說帖(二)》。2009年9月10日取自全國幼教資訊網。http://www.ece.moe.edu.tw/earleng2.html
    曹逢甫、吳又熙、謝燕隆(1994),「小學三年級英語教學追蹤輔導後續實驗教學」,《教育研究資訊》,2(3),111-122。
    莊光明(1999),《最新英語教學與雙語教育》。台北:文鶴出版社。
    許月貴(2001),「幼兒階段實施英語教學之探討」,《幼兒發展第二語言的理論與實施研討會論文集》,105-141。
    郭智玲(2007),「台灣幼兒美語教育之探討」,《社會變遷下的幼兒教育與照顧學術研討會論文集》,15-24。
    陳怡君(1994),《台北區公立高中學生學習策略、學業興趣及性向與英、數兩科學業成就之關係》。台北:國立政治大學教育研究所碩士論文。
    陳春蓮(1998),《小學外語教學之研究》。台北:國立台灣師範大學教育研究所博士論文。
    黃自來(1991),「年齡與學習第二語言-兼談國小是否應該教英語」,《外國語文教學研究》,25-41。台北: 幼獅出版社。
    黃宣範(1995),《語言、社會與族群意識》。台北:文鶴出版社。
    黃富順(1974),「影響國中生學業成就的家庭因素」,《國立台灣師範大學教育研究所集刊》,16,383-486。
    黃貴祥(1988),《學習目標、學習技巧、自我概念與學業成就之相關研究》。台北:國立政治大學心理研究所碩士論文。
    楊偉彣(2005),「幼兒學習美語之迷思」,《教育趨勢報導》,12。
    楊淑晴(1991),《高中學生英文學習策略、學習類型與英文性向之相關研究》。台北:國立台灣師範大學教育研究所碩士論文。
    廖美玲(1998),「從即將實施的國小英語教學談年齡優勢的迷思」,《英語教學》,22(4),30-38。
    劉奕佩(2006),《家庭社經地位、父母參與、父母期望與國小六年級學生英語學習成就之相關研究》。台北:國立臺北教育大學兒童英語教育學系碩士論文。
    劉慈惠(2003),「從『幼兒美語風潮』談父母如何看孩子的學習」,《國教世紀》,206,29─32。
    蔡錚華(2000),《家長對幼兒美語學習態度探討──以高雄為例》。嘉義:南華大學教育社會學研究所碩士論文。
    謝明芳(2008),《學齡前幼兒英語教育:從幼兒的觀點探討之》。國科會補助專題研究計劃報告。
    謝國平(1995),「雙語教育與語言規劃」,《華文世界》,75,32-36。
    謝敏青(2006),《國中校外英語補習經驗、學校英語學習態度與英語學習成就之相關研究》。高雄:國立高雄師範大學教育學系碩士論文。
    鍾筱美(2003),《國民小學兒童英語學習成就與國語識字能力之調查研究-以屏東縣國小一年級及三年級兒童為例》。屏東:屏東師範學院國民教育研究所碩士論文。
    簡曉琳(2004),《國小學童英語學習策略、學習動機與學業成就相關之研究-以彰化縣近郊學校為例》。彰化:大葉大學教育專業發展研究所碩士論文。
    龔如菲、陳姣伶、王翠鳳、趙詩瑄(2000),「學前機構實施美語教學之現況探討-以大台北地區(台北縣、市)立案之學前托育機構為研究對象」,《德育學報》,16,215-223。
    二、西文部分
    Andres, F. (1990), “Language Relations in Multilingual Switerland,” Multilingual, 9(1), 11-45。
    Baker, C. (2000), The Care and Eeducation of Young Bilinguals, Clevedon: Multilingual Matters.
    Baker, C. (2000), A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism, Clevedon: Multilingual Matters.
    Baker, C. (2001), Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, Clevedon: Multilingual Matters.
    Blau, P. M. and O. D. Duncan (1967), The American Occupational Structur, New York: John Wiley & Sons.
    Cohen, J. (1987), “Parents as Educational Models and Definers,” Journal of Marriage and the Family, 49, 339-349.
    Coleman, J. S. (1988), Equality of Educational Opportunity, Salem, NH:Ayer.
    Cummins, J and D. Corson (1997), “Introducation. In J. Cummins & D. Corson (Eds.),” Encyclopedia of Language and Education, Vol.5, Bilingual Education,(pp.xi-xiv), The Netherlands: Multilingual Matters.
    Curtiss, S. (1980), “The Critical Period and Feral Children,” Cognitive Linguistics, 2, 21-36.
    Gardner, R. C. (1985), Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation. London: Edward Arnold.
    Hakuta, K. (1986), Mirror of Language: The Debate on Bilingualism, New York: Basic Books.
    Hsieh, M. F. (2006), “My Mon Makes Me to Learn English: Power, System, Instruction and Quality of Early Childhood English Language Education in Taiwan,” Dissertation Abstract International,67, Doctoral Dissertation, Indiana University.
    Hill, C. R., W. E. Griffiths and G. G. Judge (2001), Undergraduate Econometrics. New York: John Wiley & Sons
    Iverson, P.,P. K. Kuhl, R. Akahane-Yamada, E. Diesch, Y. Tohkura, A. Kettermann, and C. Siebert (2003), “A Perceptual Interference Account of Acquisition Difficulties for Non-native Phonemes,” Cognition, 87(1), 47-57.
    Kerckhoff, A. C. (1989), “On the Social Psychology of Social Mobility Processes,” Social Forces, 68, 17-25.
    Krashen, S., M. Long, and R. Scarcella (1979), “Age, Rate and Eventual Attainment in Second Language Acquisition,” TESOL Quarterly, 13, 573-582.
    Krashen, S.D. (1988), Second Language Acquisition and Second Language Learning, New York: Prentice- Hall.
    Lewis, R. and W. H. Teals (1980), “An Otherlook at Secondary School Students’ Attitudes Toward Reading,” Journal of Reading Behavior , 12 (Fall), 187-201.
    McCandliss, B. D., J. A. Fiez, A. Protopapas, M. Conway and J. L. McClelland (2002), “Success and Failure in Teaching the R-L Contrast to Japanese Adults: Predictions of a Hebbian Model of Plasticity and Stabilization in Spoken Language Perception.” Cognitive, Affective, and Behavioral Neuroscience, 2(2), 89-108.
    McLaughlin, B. (1984), “Second Language Acquisition in Childhood, Vol. 1. Preschool Children & Vol. 2,” School-age Children (2nd Ed.), Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
    Papalia, D. E. and S. W. Olds (1992), Human Development. New York: McGraw-Hill.
    Smith, T. E. (1982), “The Case for Parental Transmission of Educational Goals: The Importance of Accurate Offspring Perceptions,” Journal of Marriage and the Family, 44, 661-674.
    Tabors, P.O.(1997), One Child, Two Languages: A Guide for Preschool Educators of Children Learning English as a Second Language, Baltimore: Paul H. Brooks Publishing.
    Tabors, P.O. and C. E. Snow (2002), “Young Bilingual Children and Early Literacy Development,” In S. B. Neuman and D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of Early Literacy Research,(pp. 159-178), New York: The Guilford Press.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    行政管理碩士學程
    97921035
    98
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0097921035
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[行政管理碩士學程(MEPA)] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    103501.pdf659KbAdobe PDF2507View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback