English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109952/140887 (78%)
Visitors : 46287881      Online Users : 642
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/78957


    Title: Cross-Cultural Appropriation: Seven Wolves and its American Sources (Levels of Imitation in Popular Chinese Cinema)
    Authors: Phillips, Brian David
    羅狼仁
    Contributors: 英語系
    Date: 1994-03
    Issue Date: 2015-10-12 16:12:45 (UTC+8)
    Abstract: This article explores the pervasive impact of Western films and other Chinese films and literature upon the Chinese motion picture industry. Specifically, it examines the film Seven Wolves, directed by Chu Yen-P`ing and its relationships to three U.S. films: Flashdance, The Goodbye Girl, and Streets of Fire. the impact on Taiwan and Hong Kong society and culture made through Western influence has been quite pervasive. There is almost no aspect of modern Chinese life which has not been in some way touched by the West. The West has had an enormous impact upon the Chinese, both for good and for bad. The degree of this influence has been so great that it is oftentimes no longer noticed, for the once-Western has been accepted as Chinese in the popular consciousness. In all fairness, there are many more possible reasons why Chinese filmmakers imitate Western films. These range from artistic to practical reasons. It can be to demonstrate skill and knowledge of the Western filmic tradition. Possibly, they are transforming the Western stories into a form which the Chinese audience can better enjoy. Borrowings in the Chinese motion picture industry are in no way limited to U.S. or Western films. Chinese films also borrow quite heavily from other Chinese films and literature..
    Relation: Journal of Popular Culture, 27(4), 195-209
    Data Type: article
    Appears in Collections:[英國語文學系] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    195-209.pdf1962KbAdobe PDF2611View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback