English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 92429/122733 (75%)
Visitors : 26433047      Online Users : 237
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/86187


    Title: 燃燒與飛躍:一九三○年代台灣的超現實詩
    Other Titles: Burning and Flying: Surrealists in Taiwan in the 1930s
    Authors: 奚密
    Yeh, Michelle
    Contributors: 加州大學東亞語文學系
    Keywords: 超現實;風車詩社;後殖民;文學史
    Date: 2007-12
    Issue Date: 2016-04-26 15:25:33 (UTC+8)
    Abstract: 本文深入探討兩位台灣超現實詩人:楊熾昌(1909~1994)和林修二(1914~1944)。他們和其他五位詩人在一九三三年共同創辦了風車詩社並出版同名詩刊。雖然詩社只維持了兩年左右而詩刊僅出版了四期,風車詩社卻代表了台灣文學史和中國文學史上最早有意識地推動超現實主義的群體。楊熾昌和林修二都曾留學日本,在日本接觸到超現實主義思潮,並進而發展個人的創作和詩觀。楊氏不僅是優秀的詩人也是重要的文學評論家,將日本與法國的超現實引介到台灣。林氏英年早逝,然而卻留下了極富原創性的佳作。本文探討兩位詩人創作的歷史脈絡和跨文化語境,提供多種對其文本及詩學的分析,並對評者將楊熾昌定位為「後殖民」的看法提出商榷。最後,本文從比較的角度來分析一九三○到四○年代大陸詩人的超現實表現,凸顯兩位台灣詩人在文學史上的獨特意義。
    The paper offers an in-depth study of two surrealist poets in Taiwan: Yang Chi-Chang (1909-1994) and Lin Xiu-Er (1914-1944). With five other poets, they co-founded the Windmill Poetry Society in Tainan in 1933 and published a journal under the same name. Although the Poetry Society only lasted two years and the journal only published four issues, the Windmill represents the earliest conscious appropriation and promotion of Surrealism not only in Taiwan but also in the Chinese-speaking world. Both Yang and Lin studied in Japan, where they were first exposed to French Surrealism. Yang was not only a talented poet but also an important literary critic who introduced French and Japanese Surrealism to Taiwan. Lin died young, but he left behind an oeuvre of great originality and beauty. This essay examines the historical and transcultural context in which Yang and Lin wrote, provides detailed analyses of their literary positions and artistic expressions, and addresses the characterization, by some critics, of Yang’s work as “postcolonial.” Finally, the essay compares Yang and Lin with mainland Chinese poets who were also influenced by Surrealism in the 1930s-1940s, thus affirming the historical and literary significance of the Taiwanese Surrealists.
    Relation: 臺灣文學學報,11,75-108
    Data Type: article
    Appears in Collections:[臺灣文學學報 THCI Core] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    75108.pdf1157KbAdobe PDF329View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback