English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 109953/140903 (78%)
Visitors : 46054201      Online Users : 944
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 文學院 > 宗教研究所 > 學位論文 >  Item 140.119/57963
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/57963


    Title: 陳那《佛母般若波羅蜜多圓集要義論》 譯注與研究
    The Translation, Annotation and Study of Prajñāpāramitāpiṇḍārthaḥ by Dignāga
    Authors: 蔡貴玫
    Tsai, Kuei Mei
    Contributors: 陳一標
    Chen, I Biau
    蔡貴玫
    Tsai, Kuei Mei
    Keywords: 十分別散亂
    八事七十義
    三性
    行相

    daśabhiś vikṣepaiś
    abhisamaya
    trisvabhāva
    ākāra
    māyopama
    Date: 2012
    Issue Date: 2013-05-01 11:49:49 (UTC+8)
    Abstract: 公元五、六世紀,印度論師陳那Dignāga所著的《佛母般若波羅蜜多圓集要義論》prajñāpāramitāpiṇḍārthaḥ,於1937年,尼泊爾發現的現存貝葉梵本,於此展開了現代學者對應陳那立場的探討。漢譯本最早為宋朝施護的譯本,於1012年在中國譯場譯出。1947年G.Tucci、1958年宇井伯壽、1961年服部正明等學者都曾針對此論做了相關譯注及研究。
    譯注篇,筆者主要針對現存梵本,逐偈做現代的翻譯,稱為今譯,對照英譯及日譯,再做相關的解說,筆者參考三寶尊的釋論及八千頌般若做相關的解說及補充說明。
    研究篇,筆者先說明研究動機及目的,再藉由現代研究成果來說明此論的價值,之後切入陳那及此論的介紹,陳那的生平著作及其影響略述,再說此論《佛母般若波羅蜜多圓集要義論》的內容,五十八偈包含的內容是八千頌,既知是八千頌般若就必須從般若經的流衍說起,之後再略為說明八千頌般若的內容,最後說明此論的主要內容及定位。再接著,說明此論的漢譯化背景,從中國譯經說起,之後再銜接施護及其譯經背景,此論及釋論的漢譯,說明三寶尊所解讀的陳那在此論中的立場。最後,探討陳那的般若立場及其在本論中所表徵的特色,是如來藏及遍計、依他及圓成實三性。而陳那在離開犢子部後受學於世親,因此他的三性與世親所著的三性論之間有無可議空間,筆者略而探討。最後是陳那的行相ākāra與幻māyopama的立場又是如何定位。筆者總結譯注及研究最後理述出二個結論,並且肯定陳那的《佛母般若波羅蜜多圓集要義論》是相當具有研究價值的論述。
    Reference: 漢譯大藏經 (按藏經冊別排列)
    宋 施護譯,《大集法門經》,CBETA, T01, no. 12。
    唐 地訶婆羅譯,《方廣大莊嚴經》,CBETA, T03, no. 187。
    唐 玄奘譯,《大般若波羅蜜多經》,CBETA, T05, no. 220。
    後漢 支婁迦讖譯,《道行般若經》,CBETA, T08, no. 224。
    宋 施護譯,《佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》,CBETA, T08, no. 228。
    宋 法賢譯 ,《佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經》,CBETA, T08, no. 229。
    宋 施護譯,《聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經》,CBETA, T08, no. 230。
    姚秦 鳩摩羅什譯,《金剛般若波羅蜜經》,CBETA, T08, no. 235。
    宋 施護譯,《佛說了義般若波羅蜜多經》,CBETA, T08, no. 247。
    宋 施護譯,《佛說五十頌聖般若波羅蜜經》,CBETA, T08, no. 248。
    宋 施護譯,《佛說聖佛母般若波羅蜜多經》,CBETA, T08, no. 257。
    唐 實叉難陀譯,《大方廣佛華嚴經》,CBETA, T10, no. 279。
    北涼 曇無讖譯,《大般涅槃經》,CBETA, T12, no. 374。
    北涼 曇無讖譯,《大方等大集經》,CBETA, T13, no. 397。
    唐 玄奘譯,《解深密經》,CBETA, T16, no. 676。
    元魏 菩提流支譯,《金剛仙論》,CBETA, T25, no. 1512。
    宋 施護譯,《聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論》,CBETA, T25, no. 1516。
    宋 施護譯,《佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論》,CBETA, T25, no. 1517。
    宋 施護譯,《佛母般若波羅蜜多圓集要義論》,CBETA, T25, no. 1518。
    姚秦 鳩摩羅什譯,《中論》,CBETA, T30, no. 1564。
    陳 真諦譯,《攝大乘論》,CBETA, T31, no. 1593。
    唐 玄奘譯,《攝大乘論本》,CBETA, T31, no. 1594。
    唐 玄奘譯,《攝大乘論釋》,CBETA, T31, no. 1597。
    陳 真諦譯,《中邊分別論》,CBETA, T31, no. 1599。
    唐 玄奘譯,《辯中邊論》,CBETA, T31, no. 1600。
    陳 真諦譯《十八空論》,CBETA, T31, no. 1616。
    陳 真諦譯,《無相思塵論》,CBETA, T31, no. 1619。
    陳 真諦譯,《解捲論》,CBETA, T31, no. 1620。
    唐 義淨譯,《掌中論》,CBETA, T31, no. 1621。
    唐 義淨譯,《取因假設論》,CBETA, T31, no. 1622。
    唐 義淨譯,《觀總相論頌》,CBETA, T31, no. 1623。
    唐 玄奘譯,《觀所緣緣論》,CBETA, T31, no. 1624。
    唐 義淨譯,《觀所緣論釋》,CBETA, T31, no. 1625。
    唐 玄奘譯,《因明正理門論本》,CBETA,T32, no. 1628。
    唐 義淨譯,《因明正理門論》,CBETA, T32, no. 1629。
    隋 吉藏撰,《金剛般若疏》,CBETA, T33, no. 1699。
    唐 慧沼撰,《法華玄贊義決》,CBETA, T34, no. 1724。
    唐 澄觀述,《大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔》,CBETA, T36, no. 1736。
    唐 義淨撰,《略明般若末後一頌讚述》,CBETA, T40, no. 1817。
    唐 窺基撰,《因明入正理論疏》,CBETA, T44, no. 1840。
    隋 費長房撰,《歷代三寶紀》,CBETA, T49, no. 2034。
    宋 志磐撰,《佛祖統紀》,CBETA, T49, no. 2035。
    唐 道宣撰,《績高僧傳》,CBETA, T50, no. 2060。
    宋 贊寧等撰,《宋高僧傳》,CBETA, T50, no. 2061。
    唐 玄奘譯,《大唐西域記》,CBETA, T51, no. 2087。
    唐 神清撰慧寶注,《北山錄》,CBETA, T52, no. 2113。
    宋 贊寧撰,《大宋僧史略》,CBETA, T54, no. 2126。
    宋 道誠集,《釋氏要覽》,CBETA, T54, no. 2127。
    宋 法雲撰,《翻譯名義集》,CBETA, T54, no. 2131。
    唐 義淨撰,《南海寄歸內法傳》,CBETA, T54, no. 2125。
    唐 智昇撰,《開元釋教錄》,CBETA, T55, no. 2154。
    宋 從義撰,《法華經三大部補注》,CBETA, X28, no. 586。
    明 高原明昱贅,《百法明門論贅言》,CBETA, X48, no. 804。
    宋 惟淨楊億等撰,《大中祥符法寶錄》,CBETA, A112, no. 1501。
    唐 窺基撰,《因明論理門十四過類疏》,CBETA, A119, no. 1553。
    元 王古撰,《大藏聖教法寶標目》,CBETA, L143, no. 1608。
    研究著論
    中文博碩士學位論文 (按發表年代排列)
    蔡伯郎,《《中邊分別論》之三性說》。台中:東海大學哲學碩士學位論文,1992。
    趙國森《《解深密經》的三自性思想及其發展》。香港:能仁學院哲學博士學位論文,1995。
    陳一標,《賴耶緣起與三性思想之研究》。台北:中國文化大學哲學博士學位論文,2000。
    陳文杰,《早期漢譯佛典語言研究》。四川:四川大學中文系博士學位論文,2000。
    蔡伯郎,《唯識的三性與二諦》。台北:中國文化大學哲學博士學位論文,2000。
    釋妙玄(陶怡君),《《中邊分別論.相品》譯注與研究》。新竹:玄奘人文社會學院宗教學碩士學位論文,2004。
    釋見侖(劉淑珍),《《中邊分別論.相品》中「虛妄分別」與「空性」之研究------以梵、漢比對為考察基礎》。嘉義:南華大學宗教學碩士學位論文,2005。
    釋振元,《窺基唯識實踐論》。新竹:玄奘人文社會學院宗教學碩士學位論文,2008。

    中日文專書及論文 (按中文筆劃順序)
    二宮陸雄,《サンスクリツト語の構文と語法》。東京:社平河出版社,1989。
    川合務,〈寫本チベット訳《八千頌般若経》の翻訳年代について〉。《印度学仏教学研究》No.56,1980,頁388-386。
    小峰彌彥,〈般若経における學について〉。《印度学仏教学研究》,2001,頁773-778。
    上田義文著,陳一標譯,《大乘佛教思想》。台北:東大圖書股份有限公司,2002。
    方東美,《中國大乘佛學》。台北:黎明文化事業公司,1984。
    山口務,〈《八千頌般若経》におけるanumodanāについて〉。《印度学仏教学研究》No.57,1980,頁881-884。
    山口務,〈《般若経》における他心通について〉。《印度学仏教学研究》,2000,頁432-436。
    玉城康四郎,〈《八千頌般若》における般若波羅蜜と空〉。《印度学仏教学研究》No.60,1982,頁93-98。
    任繼愈、杜繼文編著,《佛教史》。台北:曉園出版社,1995。
    印順,《初期大乘佛教之起源與開展》。台北:正聞出版社,1981。
    印順,《唯識學探源》。新竹:正聞出版社,1998。
    印順,《攝大乘論講記》。新竹:正聞出版社,2000。
    印順,《性空學探源》。新竹:正聞出版社,2003。
    印順,《空之探究》。新竹:正聞出版社,2010。
    平岡昇修,《サンスクリツトトレーニング》Ⅰ-Ⅲ。東京:世界聖典刊行協會,1991。
    平岡昇修,《サンスクリツト 虎の卷》。東京:世界聖典刊行協會,2004。
    宇井伯壽,《陳那著作の研究》。東京:岩波書店,1958。
    宇井伯壽,《攝大乘論研究》。東京:岩波書店,1982。
    朱慶之,《佛典與中古漢語詞彙研究》。台北:文津出版社,1992。
    庄司史生,〈《八千頌般若経》諸本の系統について---第1章を中心として〉。《印度學佛教學研究》Vol.56,No.01,2007,頁131-134。
    庄司史生,〈チベット語訳《八千頌般若経》における語訳の特徵〉。《印度學佛教學研究》Vol.58,No.2,2010,頁107-110。
    竹村牧男,〈陳那と三性説--宇井説との関連において〉。《印度学仏教学研究》NO.27(1),1978,頁226-229。
    竹村牧男,《唯識三性說の研究》。東京:春秋社,1995。
    竹村牧男著,蔡伯郎譯,《覺與空---印度佛教的開展》。台北:東大圖書股份有限公司,2003。
    竹橋太,〈 《八千頌般若経》第一章の研究〉。《印度学仏教学研究》,1992,頁546-549。
    竹橋太,〈 《八千頌般若経》における迴向について〉。《印度学仏教学研究》,1995,頁888-891。
    兵藤一夫,《般若経釈:現觀莊嚴論の研究》。京都:文榮堂書店,2000。
    伊原照蓮,〈陳那の言語観〉。《印度学仏教学研究》NO. 1(2),1953,頁 414-415。
    巫壽康,〈因明正理門論研究〉。《法藏文庫-中國佛教學術論典33》,高雄:佛光山文教基金會,2001,頁105-262。
    谷口富士夫,〈ハリバドラ著《小註》と《八千頌般若経》---プトンの《阿含の穗》を手がかりとして---〉。《日本西藏學會會報》No.36,1990,頁02-06。
    谷口富士夫,〈《現觀莊嚴論》における道智〉。《印度学仏教学研究》,2001,頁394-400。
    沈劍英,《佛家邏輯》。台北:商鼎文化,1994。
    李曉明,〈英藏黑水城西夏文《佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》殘頁考釋〉。《西夏研究》,2010,頁47-49。
    金克木,〈《三自性論》譯述〉。《世界宗教》No.01,2004,頁13-16。
    范慕尤,〈重估施護譯經的價值與意義〉。《中山大學學報》NO.226,2010,頁117-123。
    法尊法師,《現觀莊嚴論略釋》。台北:佛教出版社,1978。
    法尊等譯述,《辨法法性論、攝大乘論、三自性論、集量論略解》。台北:新文豐出版社,1998。
    孟領,〈唯識三性說源流探微_兼評法相與唯識分宗說〉。《上海大學學報》NO.1,2006,頁122-127。
    孟領,〈唯識三性與唯識中道〉。《普門學報》NO.38,2007,頁1-13。
    阿理生,〈般若経類のśūnyaとśūnyatā___《般若心経》の解明〉。《印度学仏教学研究》No.57,2009,頁960-965。
    阿理生,〈《八千頌般若》の發生基盤___般若経類の始原にあるもの〉。《印度学仏教学研究》No.59,2011,頁924-929。
    季羡林譯、段晴修訂,《梵文基礎讀本》。北京:北京大學,2005。
    武邑尚邦,〈陳那教学の課題〉。The Journal of philosophical studies 33(10),1950, pp.24-35。
    武邑尚邦,〈陳那の唯識説〉。《印度学仏教学研究》NO.3,1954,頁255-259。
    武邑尚邦,《因明學起源と變遷》。京都:法藏館,1988。
    武邑尚邦著,順真、何放譯,《佛教邏輯學》。北京:中華書局,2010。
    吳學國,〈論唯識學對般若空義的詮釋與緣起論的重構〉。《復旦學報》NO.3,1999,頁67-72。
    祈順來,〈量學認識論分別識與無分別識初探〉。《青海民族學院學報》NO.3,2005,頁10-15。
    服部正明,〈デイグナーガの般若経解釈〉。《大阪府立大學紀要》,1961,頁119-136。
    胡敕瑞,〈略論漢文佛典異譯在漢語詞彙研究上的價值_以《小品般若》漢文異譯為例〉。《古漢語研究》NO.64,2004,頁80-85。
    胡曉光,〈略論唯識三性哲學〉。《法音》,1994,頁20-21。
    岸一英,〈般若経における誓願說〉。《佛教大學大學院研究紀要》No.5,1977,頁162-193。
    岩本裕,《サンスクリシト文法綱要》。東京:山喜房,1965。
    真田康道,〈 《八千頌般若経》にあらわれる清淨の語〉。《印度学仏教学研究》,1991,頁418-423。
    真野龍海,《梵文八千頌般若釋索引》。東京:山喜房佛書林,1975。
    真野龍海,《現觀莊嚴論の研究》。東京:山喜房佛書林,1979。
    真野龍海,《般若波羅蜜多の研究》。東京:山喜房佛書林,1992。
    真野龍海博士頌寿記念論文集刊行會編,《般若波羅蜜多思想論集》,東京:山喜房書林,1992。
    姚衛群,〈佛教中的性空與識有觀念〉。《杭州師範學報》NO.5,2005,頁92-97。
    桂紹隆,〈因明正理門論研究〉〔一〕。広島大学文学部紀要,1977.9.9。
    桂紹隆,〈因明正理門論研究〉〔二〕。広島大学文学部紀要,1978.9.4。
    桂紹隆,〈因明正理門論研究〉〔三〕。広島大学文学部紀要,1979.9.4。
    桂紹隆,〈因明正理門論研究〉〔四〕。広島大学文学部紀要,1981.9.4。
    桂紹隆,〈因明正理門論研究〉〔五〕。広島大学文学部紀要,1982.9.6。
    桂紹隆,〈因明正理門論研究〉〔六〕。広島大学文学部紀要,1984.9.5。
    桂紹隆,〈因明正理門論研究〉〔七〕。広島大学文学部紀要,1986。
    梶山雄一等著,許洋主譯,《般若思想》。台北:法爾出版社,1989。
    剛曉,〈陳那論師思想的變化〉,《青海師範大學民族師範學報》NO.02,2009。
    副島正光,《般若経典の基礎的研究》。東京:春秋社,1980。
    徐湘霖,〈唯識無境初探〉。《法音》,2001,頁16-24。
    曹曉虎,〈佛教空觀的理論發展_從原始佛教空觀到中觀般若學空觀〉。《宗教學研究》NO.2,2004,頁175-178。
    海野孝憲,《インド後期唯識思想の研究》。東京:山喜房佛書林,2002。
    陳一標,〈唯識學「行相」(ākāra)之研究〉。《正觀雜誌》NO.43,2007,頁2-17。
    陳宗元,〈陳那的三性思想在《佛母般若波羅蜜多圓集要義論》中的理解〉。《中華佛學學報》NO.13,2000,頁123-136。
    葉阿月,《超越智慧的完成------梵漢英藏對照與註記》。台北:新文豐出版社,1990。
    張幼軍,《佛教漢語訓譯方法探索-----以《小品般若波羅蜜經》為例》。湖南:湖南師範大學出版社,2008。
    張曼濤主編,《佛典翻譯史論》。《現代佛教學術叢刊38》,台北:大乘文化出版社,1979。
    張曼濤主編,《唯識學的發展與傳承》。《現代佛教學術叢刊》,台北:大乘文化出版社,1979。
    張曼濤主編,《般若思想研究》。《現代佛教學術叢刊45》,台北:大乘文化出版社,1979。
    勝呂信靜,〈唯識學派の緣起思想〉。《東洋思想第五卷仏教思想---インド的開展》,1967,頁184-210。
    勝崎裕彥,〈小品系般若経〈不退転菩薩品〉の教說結構〉。《印度学仏教学研究》,2001,頁779-784。
    勝崎裕彥,〈小品系般若経〈総攝品〉の教說構造〉。《印度学仏教学研究》,2001,頁176-181。
    渡辺章悟,〈未比定の般若経寫本研究〉。《印度学仏教学研究》,1991,頁413-417。
    萬金川,《佛經語言學論集___佛典研究的語言學轉向》。南投:正觀出版社,2005。
    聖凱,《攝論學派研究 》。北京:宗教文化出版社,2006。
    鈴木健太,〈《現觀莊嚴論光明》が註釈対象とした《八千頌般若経》〉。《印度学仏教学研究》,2002,頁920-922。
    菅原泰典, 〈唯識学としての陳那〉。 Journal of Indian and Buddhist studies 35(2),1987,頁895-892。
    楊同軍,《語言接觸和文化互動:漢譯佛經詞彙的生成與演變研究------以支謙譯經複音詞為中心》。北京:中華書局,2011。
    楊維中,〈心意識與唯識無境:唯識宗的心性本體論〉。《南京大學學報》NO.133,2000,頁144-151。
    楊東,〈唯識與般若中觀所說十六空之異同_以《辯中邊論》、《大般若經》第二會和《大智度論》為中心〉。《宗教學研究》NO.1,2011,頁88-94。
    塜本啟祥,《梵語仏典の研究-Ⅳ論書篇》。東京:平樂寺書店,1990。
    蔡耀明,《般若波羅多教學與嚴淨佛土---內在建構之道的佛教進路論文集》。南投:正觀出版社,2001。
    蔡耀明,《佛教的研究方法與學術資訊》。台北:法鼓文化,2006。
    賴賢宗,《如來藏說與唯識思想的交涉》。台北:新文豐出版社,2006。
    鄭偉宏,《佛家邏輯通論》。台北:環聖圖書,1996。
    薊法明,〈三性說について___「幻術の譬喻」における見解の相違について〉。《印度学仏教学研究》,2000,頁386-388。
    潘永輝,〈唯識學三自性的語言學釋讀〉。《貴州社會科學》NO.202,2006,頁76-78。
    慧仁,〈試論無相唯識與有相唯識理論差異及其實質〉。《法音》NO.12,2003,頁9-20。
    霍韜晦,《佛家邏輯研究》。高雄:佛光文化,1991。
    藤田正浩,〈 《八千頌般若経》第一章の心性本淨說〉。《印度学仏教学研究》,1988,頁31-36。
    藤近惠市,〈sattvaとdharma〉。《印度学仏教学研究》,1994,頁570-573。
    藤近惠市,〈《八千頌般若経》 のダルマバーナカについて〉。《印度学仏教学研究》,2001,頁785-789。
    藤近惠市,〈般若波羅蜜における認識の問題〉。《印度学仏教学研究》,2002,頁690-694。
    魏德東釋譯,《辯中邊論》。高雄:佛光文化,1997。
    羅時憲,《八千頌般若經論對讀》。北京:中國社會科學出版社,2010。
    釋如石,《現觀莊嚴論一滴》。台北:法鼓文化,2002。
    釋惠敏,《梵本《唯識二十論》研究》。台北:國科會專題研究計劃,1997。
    釋惠敏.釋齎因,《梵語初階》。台北:法鼓文化,2004。
    釋道安,《中國大藏經翻譯刻印史》。台北:中華大典編印會,1978。
    釋道慧,〈探討唯識三性〉。《全國佛學論文聯合發表會》NO.15,2004,頁16。
    黨素萍,〈略談《八千頌般若經》歷代漢譯本的特色_從梵漢對勘談起〉。《南亞研究》NO.3,2010,頁134-144。
    嚴城孝憲,〈空思想における根と境〉。《印度学仏教学研究》,1988,頁26-30。

    英文論著
    Edward Conze. The Prajñāpāramitā Literature.Tokyo:The Reiyukai,1978.
    Giuseppe Tucci,” Minor Sanskrit Text on the Prajñāpāramitā,”Joural of the Royal Asiatic Society,1947,pp.53-75。
    Giuseppe Tucci .The Nyāyamukha of Dignāga The Oldest Buddhist Text on Logic After Chinese and Tibetan Materlals.San Francisco:Chinese Materlals Center,ING.,1976.
    Karl H. Potter.Encyclopedia of Indian Philosophies Volume IX Buddhist Philosophy from 350 to 600 A.D.Delhi:Motilal Banarsidass Publishers PVT. LTD, 2003.
    S.R.Bhatt and Anu Mehrotra.Buddhist Epistmology. London:Greenwood Press,2000.
    Fernando Tola and Carmen Dragonetti.Being as Consciousness-yogācāra Philosophy of Buddhism.Delhi: Motilal Banarsidass Publishers PVT. LTD, 2004.
    Richard P. Haryes. Dignaga on the Interpretation of Signs.Holland:Kluwer Academic Publishers,1988.
    Description: 碩士
    國立政治大學
    宗教研究所
    99156007
    101
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0991560071
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[宗教研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    007101.pdf4176KbAdobe PDF22428View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback