English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 110934/141859 (78%)
Visitors : 47686718      Online Users : 1194
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 學術期刊 > 廣譯 > 期刊論文 >  Item 140.119/114220
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/114220


    Title: 譯者的母語思維方式對翻譯實踐的影響
    Translators` Thinking Modes and Translations
    Authors: 王建國
    Wang, Jian-guo
    Keywords: 譯者母語思維方式;正面作用;負面作用;不對等翻譯現象;翻譯腔
    thinking mode of a translator` speech community;positive influence;negative influence;linguistic non-correspondences;translationeses
    Date: 2016-09
    Issue Date: 2017-10-31 13:42:52 (UTC+8)
    Abstract: 譯者母語思維方式,是一種群體思維方式,其對翻譯實踐的影響,會表現出一種語言譯者的群體特徵。譯者母語思維方式對以母語為譯入語的翻譯實踐而言,可以起正面作用,相反,對以母語為原語的翻譯實踐而言,則會起負面作用。本文分析了母語思維方式對翻譯實踐影響的表現形式,有效地解釋了穩定的不對等翻譯現象和翻譯腔現象,給我們更好地認識漢英互譯實踐、提高實踐能力帶來了幫助。
    The thinking mode shared by the translators from the same speech community is believed to exert positive influence upon their translation into their mother tongue and negative influence upon their translation into a foreign language. This paper describes and explains the influence, especially upon linguistic non-correspondences between the source text and its translation, and the ways to so-called translationeses. It offers translation critics a perspective to review translation work and translation practitioners a solution to improve English into Chinese translation and Chinese into English translation competence.
    Relation: 廣譯:語言、文學、與文化翻譯, 13, 1 - 27
    Data Type: article
    Appears in Collections:[廣譯] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    13(001-028).pdf3436KbAdobe PDF2478View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback