English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 112704/143671 (78%)
Visitors : 49721457      Online Users : 496
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/153123


    Title: 身體部位詞「嘴」、「唇」、「舌」及「齒」之詞組表現:以語料庫為本之研究
    A Corpus-based Study on Body-part Phraseologies: MOUTH, LIP, TONGUE and TOOTH
    Authors: 陳欣愉
    Chen, Hsin-Yu
    Contributors: 鍾曉芳
    Chung, Siaw-Fong
    陳欣愉
    Chen, Hsin-Yu
    Keywords: 詞組研究
    身體部位詞
    詞組及語意
    單數
    複數
    Phraseology
    Body-part expression
    Pattern and meaning
    Singular form
    Plural form
    Date: 2024
    Issue Date: 2024-09-04 13:55:28 (UTC+8)
    Abstract: 人類的身體是我們用以理解周圍世界的概念基礎,而此體現同時影響了我們的認知及語言使用,因此,身體部位在語言上的呈現可用以表達許多觀念,例如位置、時間、情緒、態度等等。過往許多研究都基於認知語言學的理論框架來研究身體部位詞的用法,特別針對字典中的慣用語,尤其是非字面意義的身體部位詞組提出解釋,而這些非字面上的語意通常經由隱喻、轉喻、兩者的結合所產生。然而,身體部位詞在真實語境中的用法卻受到較少注意,尤其是它們常用的詞組、詞組的語意以及詞組偏好單複數詞形之間的關係。

    為補足先前研究之不足,本研究旨在對身體部位詞提出更周詳觀察,我們將目標鎖定在四個發音器官:嘴巴(MOUTH)、嘴唇(LIP)、舌頭(TONGUE)、牙齒 (TOOTH),因為先前很少有研究對它們提出系統性的比較。為觀察真實語言使用, 我們從美國當代英語語料庫提取語料。由於此四個發音器官詞非常高頻,數量眾多,本研究的語料分析分為兩階段:「詞組觀察」及「詞組確認」。在所觀察到的 詞組中,我們首先將詞組分為「已知詞組」及「新增詞組」,接著在各組中,更進 一步將詞組依照他們的語意分類。研究結果指出,在真實語境中這四個詞最常使用 的詞組之語意與言辭、說話及對特定事件的身體反應相關。本研究另外發現其它帶 有模糊語意的詞組符合 Kövecses (2000)所提出的借喻 – PHYSIOLOGICAL AND EXPRESSIVE RESPONSES OF AN EMOTION STAND FOR THE EMOTION。此外,詞組之單複數 使用可能受以下因素影響:發音器官的固有特性、詞組的語意強調、語法限制或慣用語的使用常規。
    The human body serves as a conceptual basis through which we understand the world around us. This embodied experience affects our cognition as well as our language. Words or phrases of body parts are accordingly commonly used in daily language to convey various notions such as location, time, emotion, attitude, and so on. Much research has investigated body-part expressions, particularly those documented in dictionaries, such as idioms, within the cognitive theoretical framework. While past studies have significantly contributed to unveiling the cognitive processes of those body- part expressions with non-literal meanings, such as metaphor, metonymy, or the blend of the two, little attention has been paid to their use in authentic contexts. Particularly, the relationship between their patterns, the meanings of these patterns, and the preferred forms (i.e., singular or plural) of the patterns has not been fully explored.

    To bridge the gaps, this study aims to provide a comprehensive investigation into body-part expressions, focusing on their frequent patterns, forms and meanings. The targets of this study are four speech-organ words MOUTH, LIP, TONGUE, and TOOTH, as there has been limited research providing a systematic comparison among them. To achieve these goals, we extracted naturally occurring data from the Corpus of Contemporary American English (COCA). Due to the large numbers of these four speech-organ words, the data analysis contains two stages: pattern observation and pattern confirmation. The identified patterns were initially grouped into documented patterns and additional patterns. Within each group, these patterns were further categorized based on their meanings. The results reveal that the most frequent patterns in authentic contexts are associated with spoken words, the act of speaking, and physical responses to certain events. This study also discovered additional patterns with ambiguous meanings that conform to the metonymy PHYSIOLOGICAL AND EXPRESSIVE RESPONSES OF AN EMOTION STAND FOR THE EMOTION (Kövecses, 2000). Moreover, the preferred and exclusive use of singular or plural forms may be attributed to the natural characteristics of the speech organ, semantic emphasis of the pattern, grammatical constraint, or idiomatic convention.
    Reference: Bagasheva, A. (2017). Cultural Conceptualisations of MOUTH, LIPS, TONGUE and TEETH in Bulgarian and English. In F. Sharifian, Advances in Cultural Linguisitcs (pp. 189-221). Singapore: Springer. doi: https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_10

    Black, M. (1955). Metaphor. Proceedings of the Aristotelian Society, 55(1), 273-294.

    Black, M. (1993). More about metaphor. In A. Ortony, Metaphor and thought (pp.
    19-41). Cambridge University Press.

    Cameron, L. J. (2007). Patterns of metaphor use in reconciliation talk. Discourse & Society, 18(2), 197-222. doi: https://doi.org/10.1177/0957926507073376

    Charteris-Black, J. (2003). Speaking with forked tongue: A comparative study of
    metaphor and metonymy in English and Malay phraseology. Metaphor and
    symbol, 18(4), 289-310. doi: https://doi.org/10.1207/S15327868MS1804_5

    Cheng , W., Greaves, C., & Warren, M. (2006). From n-gram to skipgram to
    congram. nternational journal of corpus linguistics, 11(4), 411-433. doi:
    https://doi.org/10.1075/ijcl.11.4.04che

    Croft, W. (2002). The role of domains in the interpretation of metaphors and
    metonymies. In R. Dirven, & R. Pörings. De Gruyter Mouton. doi:
    https://doi.org/10.1515/9783110219197.2.161

    Deignan, A., & Potter, L. (2004). A corpus study of metaphors and metonyms in
    English and Italian. Journal of Pragmatics, 36(7), 1231-1252. doi:
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2003.10.010

    Ellis, N. C. (2008). The periphery and the heart of language. Phraseology: An
    interdisciplinary perspective. In Granger, S., & Meunier, F, Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching (pp. 1-13). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. doi: https://doi.org/10.1075/z.138

    Fauconnier, G., & Turner, M. (2003). The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. Basic Books.

    Firth, J. R. (1957). A synopsisheory of linguistic theory, 1930-1955. Oxford: Basil Blackwell.

    Fletcher, W. (2012). kfNgram. From http://kwicfinder.com/kfNgram/kfNgramHelp.html

    Geeraerts, D. (2009). Theories of Lexical Semantics. Oxford University Press. doi: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198700302.001.0001

    Gibbs Jr, R. W. (2003). Embodied experience and linguistic meaning. Brain and Language, 84(1), 1-15. doi: https://doi.org/10.1016/S0093-934X(02)00517-5

    Gibbs Jr, R. W., Lima, P. C., & Francozo, E. (2004). Metaphor is grounded in embodied experience. Journal of pragmatics, 36(7), 1189-1210. doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2003.10.009

    Goldberg, A. E. (1995). Construction: A Construction Grammar Approach to Argument Structure . Chicago and London: The University of Chicago Press.

    Goossens, L. (1990). Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics, 1(3), 323-340. doi: https://doi.org/10.1515/cogl.1990.1.3.323

    Grady, J. E. (1997). Foundations of meaning: Primary metaphors and primary scenes. University Microfilms.

    Granger, S., & Meunier, F. (2008). Introduction: the many faces of phraseology. In S. Granger, & F. Meunier, Phraseology: An interdisciplinary perspective (pp. XIX-XXVIII). Amsterdam / Philadelphis: John Benjamins Publishing Company. doi: https://doi.org/10.1075/z.139.04gra

    Group Pragglejaz. (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1-39.

    Hsu, H.-l. (2017). Word Component Structures, Meaning Distribution and Lexicalization: Linguisitc Usages Containing Body-Part Terms lian/mian, yan/mu and zui/kou in Taiwan Mandarin. Master's thesis. Taipei, Taiwan: National Chengchi University.

    Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1017/CBO9781139524773

    Hunston, S., & Francis, G. (2000). Pattern Grammar: A corpus-driven approachto the lexical grammar of English. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing. doi: https://doi.org/10.1075/scl.4

    Hunston, S., & Su, H. (2017). Patterns, constructions, and local grammar: A case study of ‘evaluation’. Applied Linguistics, 40(4), 567-593. doi: doi:10.1093/applin/amx046

    Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. University of Chicago press.

    Kövecses, Z. (2000). Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge: Cambridge University Press.

    Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction. New York: Oxford University Press.

    Kövecses, Z. (2013). The Metaphor–Metonymy Relationship: Correlation Metaphors Are Based on Metonymy. Metaphor and Symbol, 28(2), 75-88. doi: http://doi.org/10.1080/10926488.2013.768498

    Kövecses, Z. (2020). Extended conceptual metaphor theory. Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1017/9781108859127

    Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. University of Chicago press.

    Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh: the Embodied Mind & its Challenge to Western Thought. Basic Books. doi: 10.5860/choice.37-0239

    Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. London: The university of Chicago press.

    Langacker, R. W. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. New York : Oxford University Press

    Lewis, M. (1993). The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Language Teaching Publication

    Lindquist, H., & Levin, M. (2008). Foot and mouth: Them phrasal patterns of two frequent nouns. In S. Granger, & F. Meunier, Phraseology: An interdisciplinary perspective . Amsterdam / Philadelphia, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company. doi: http://dx.doi.org/10.1075/z.139.15lin

    Li, J., & Ye, T. (2023). Patterns and functions of I in academic writing: From a local grammar approach. Journal of English for Academic Purposes, 61, 101186. doi: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2022.101186

    Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English : A Corpus-Based Approach. New York, the United States: Oxford University Press. doi: https://doi.org/10.1093/oso/9780198236146.001.0001

    Nissen, U. K. (2011). Contrasting body parts: metaphors and metonymies of MOUTH in English, Danish and Spanish. In Z. Maalej , & N. Yu, Embodiment via body parts: Studies from various languages cultures (pp. 71-92). Amsterdam / Philadephia: John Benjamins Publishing Company. doi: https://doi.org/10.1075/hcp.31.07nis

    Patterson, K. J. (2018). Understanding metaphor through corpora: A case study of metaphors in nineteenth century writing. Routledge. doi: https://doi.org/10.4324/9781351241090

    Pustejovsky, J. (1998). The generative lexicon. Computational Linguisitcs, 17(4), 409-441. doi: https://doi.org/10.7551/mitpress/3225.001.0001

    Radden, G. (2001). The folk model of language. Metaphorik.de, 01, 55-86.

    Radden, G. (2002). How metonymic are metaphors? In R. Dirven, & R. Pörings, Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp. 407-434). New York: Mouton de Gruyter. doi: https://doi.org/10.1515/9783110219197.3.407

    Radden, G., & Kövecses, Z. (2006). Towards a Theory of Metonymy. Metonymy in language and thought, 4, 17-60. doi: http://dx.doi.org/10.1075/hcp.4.03rad

    Sharifian, F. (2017). Cultural linguisitcs: the state of the art. In F. Sharifian, Advances in Cultural Linguistics. Singapore: Springer. doi: 10.1007/978-981-10-4056- 6_1

    Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.

    Steen, G. (2008). When is metaphor deliberate? Second Metaphor Festival.
    Stockholm. doi: http://dx.doi.org/10.1515/ip-2017-0001

    Steen, G. (2011). The contemporary theory of metaphor—now new and improved! Review of Cognitive Linguistics. Published under the auspices of the Spanish Cognitive Linguistics Association, 6(1), 26-64. doi: https://doi.org/10.1075/rcl.9.1.03ste

    Steen, G. (2017). Deliberate Metaphor Theory: Basic assumptions, main tenets, urgent issues. Intercultural Pragmatics, 14(1), 1-24. doi: http://dx.doi.org/10.1515/ip-2017-0001

    Steen, G. (2023). Thinking by metaphor, fast and slow: Deliberate Metaphor Theory offers a new model for metaphor and its comprehension. Frontiers in Psychology(14), 1-16. doi: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1242888

    Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, J. B., Kaal, A. A., Krennmayr, T., & Pasma, T. (2010). A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU. Amesterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. doi: https://doi.org/10.1075/celcr.14

    Stern, J. (2000). Metaphor in context. Cambridge, Massachusetts, England: The MIT Press. doi: https://doi.org/10.7551/mitpress/4568.001.0001

    Stubbs, M. (2007a). An example of frequent English phraseology: distributions, structures and functions. In R. Facchinetti, Corpus Linguistics 25 Years on. Amsterdam: Brill.

    Stubbs, M. (2007b). Quantitative data on multi-word sequences in English: The case of the word 'world'. In M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs, & W. Teubert, Text, Discourse and Corpora: Theory and Analysis. London: Continuum.

    Stubbs, M. (2009). The Search for Units of Meaning: Sinclair on Empirical Semantics. Applied Linguistics, 30(1), 115-137. doi: https://doi.org/10.1093/applin/amn052

    Su, H. (2017). Local grammars of speech acts: An exploratory study. Journal of Pragmatics, 111, 72-83. doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.02.008

    Su, H. (2020). Patterns, local grammars, and the design of English teaching. materials. ELT Journal, 74(1), 73-82. doi: https://doi.org/10.1093/elt/ccz046

    Su, H., & Wei, N. (2018). “I’m really sorry about what I said” A local grammar of apology. Pragmatics, 28(3), 439-462. doi: https://doi.org/10.1075/prag.17005.su

    Su, H., & Zhang, L. (2020). Local grammars and discourse acts in academic writing: A case study of exemplification in Linguistics research articles. Journal of English for Academic Purposes, 43, 100805. doi: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2019.100805

    Trantescu, A. M. (2018). English mouth idioms and their Romanian equivalents: A cognitive perspective. Annals of the University of Craiova, Series: Philology, English, 1(XIX), 173-186.

    Wilks, Y. (2005). REVEAL: the notion of anomalous texts in a very large corpus. Tuscan Word Centre International Workshop, (p. 83). Tuscany, Italy.

    Yu, N. (2011). Speech organs and linguistic activity/function in Chinese. In Z. Maalej, & N. Yu, Embodiment via body parts: Studies from various languages cultures (pp. 117-148). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. doi: http://doi.org/10.1075/hcp.31.10yu

    Zhang, L., Jiang, R., & Zhang, J. (2024). ‘Table 1 shows that...’: A local grammar of graphic data commentary in discourse of Economics. English for Specific Purposes, 74, 68-81. doi: https://doi.org/10.1016/j.esp.2024.01.001
    Description: 博士
    國立政治大學
    英國語文學系
    104551504
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0104551504
    Data Type: thesis
    Appears in Collections:[英國語文學系] 學位論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    150401.pdf3909KbAdobe PDF0View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback