English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 110939/141864 (78%)
Visitors : 47650340      Online Users : 1051
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    其他 [5/5]
    國科會研究計畫 [142/142]
    學位論文 [490/495]
    專書/專書篇章 [216/232]
    展演 [0/1]
    期刊論文 [548/604]
    校務發展計畫 [2/2]
    研究報告 [5/6]
    考古題 [143/143]
    資料庫 [14/14]

    Collection Statistics

    近3年內發表的文件:65(9.63%)
    含全文筆數:183(27.11%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:180(98.36%)
    下載大於100次:141(77.05%)
    檔案下載總次數:60255(1.92%)

    最後更新時間: 2024-06-19 09:24


    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目601-625 / 675. (共27頁)
    << < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2001-07 時光隧道--歷史足跡的再現 司徒芝萍
    2004-03 時間與經典 張上冠
    1997-09 智障劇團編導經驗談 司徒芝萍
    2005-04 《暗戀桃花源》的錯置和失落 姜翠芬
    1993-12 《死水微瀾》中的內心與外在世界 司徒芝萍
    2021-12 漢日味覺詞「苦」和「苦い(nigai)」跨語言與跨文化分析: 以語料庫為本 賴惠玲; 吳雙羽; Lai, Huei-Ling
    1996 漢語語法教學中之句型教學 黃麗儀
    1993-06 激流怎能為倒影造象﹖--中國電影中的獨立女性 胡錦媛
    1996-04 無邪的年代:「候」殖民下的英美文學(史)教育 張上冠
    2004-09 父親蒸發之後:《也無風也無雨》的不確定焦慮 姜翠芬
    1994 狄更斯小說中的性關係 陳超明
    2006-07 班雅民的翻譯理論在台灣 劉建基
    1998-05 由企業界對外語人才之需求探討應用外語科系課程之規劃 施玉惠; 蘇順發; 林至誠
    1995-05 由師生問卷調查談改制後國立政治大學大一英文教學 林伯英; 左偉芳; 祝寶梅
    1995-05 由師生問卷調查談改制後國立政治大學大一英文教學 林伯英; 左偉芳; 祝寶梅
    1995-05 由師生問卷調查談改制後國立政治大學大一英文教學 林伯英; 左偉芳; 祝寶梅
    1995-05 由師生問卷調查談改制後國立政治大學大一英文教學 林伯英; 左偉芳; 祝寶梅; 蘇順發
    2000-11 由短劇演出及學生互評的研究談大一英文的教學活動 江敏之
    1998 《申生》:希臘悲劇為經,中國悲劇為緯 姜翠芬
    2000-05 當代西方翻譯理論的轉向 張上冠
    2005-01 發現「波斯李白」奧瑪珈音 ─《魯拜集》翻譯在台灣 劉建基
    2021-05 知識建構中的思考力提升與價值觀反思: 以「西洋文學概論」課程為例 林質心
    2019-07 「竟是」在社群媒體中的語用研究 鍾曉芳; Chung, Siaw-Fong; 廖恒佳*
    2020-10 第二十八屆英美文學國際學術研討會會議報導 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2008-03 第五元素:翻譯與英語/文學習 張上冠

    顯示項目601-625 / 675. (共27頁)
    << < 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋