Reference: | 中文書目 李正娜、李文珠,〈分析漢語道歉語的使用模式〉,《晉東南師範專科學校學報》,21(3),2004。頁60-62。 李軍〈道歉行為的話語模式與語用特點分析〉,《語言教學與研究》,1,2007。頁1-19。 李婉妤,《跨文化華語拒絕策略研究-以美加籍學生為例》,高雄市:國立高雄師範大學研究所碩士論文,2005。 洪芸琳,《抱怨語境下的難點分析及教學應用—以日籍漢語學習者為例》,臺北市:國立臺灣師範大學研究所碩士論文,2009。 洪靜,《道歉言語行為的多維透視》,山東省:山東大學漢語言文字所碩士論文,2005。 陳松岑,《禮貌語言》,北京市:商務印書館,1989。 陳俊光,《篇章分析與教學應用》,臺北市:新學林出版社,2010。 劉月華、潘文娛與故韡,《實用現代漢語語法》,臺北市:師大書苑,2006。 劉怡君,《現代漢語委婉言語之語言策略及語言形式》,臺北市:國立臺灣師範大學研究所碩士論文,2008。 錢乃榮主編,《現代漢語概論》,臺北市:師大書苑,2002。 謝國平,《語言學概論》,台北市:三民出版社,1998。 羅朝暉,〈漢語道歉話語模式〉,《暨南大學華文學院學報》,1,2004。頁52-58。 《教育部重編國語辭典修訂本》,2011年5月30日。〈http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html〉 英文書目 Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Cambridge : Harvard University Press. Brown, P., & Levinson, S.C. (1978). Politeness: Some universals in language use. Cambridge : Cambridge University Press. Bataineh Ruba Fahmi and Rula Fahmi Bataineh (2005). Apology strategies of Jordanian EFLuniversity students. Journal of Pragmatics 38 (11): 1901-1927. Cordella, Marisa (1990) Apologizing in Chilean Spanish and Australian English: A crosscultural perspective. Australian Review of Applied Linguistics 7: 66-92. Fraser, Bruce (1981). “On apologising.” In Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech, Florian Coulmas (ed.), The Hague: Mouton: 259-271. García, Carmen (1989) Apologizing in English: Politeness strategies used by native and nonnativespeakers. Multilingua 8: 3-20. Goffman, E. (1967).Interactional ritual: Essays on face-to-face behavior. New York: Anchor & Douvleday. Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In Cole, P & Morgan, J. (ed.), Syntax and Semantics, 3 : Speech Acts. New York: Academic Press: 41-58. Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics, London: Longman. Márquez Reiter, Rosina (2000). Linguistic Politeness in Britain in Uruguay: A Contrastive Study of Requests and Apologies. Amsterdam: John Benjamins. Olshtain, E., & Cohen, A.D. (1983) Apology: A Speech Act Set. In Wolfson N. and Judd E. (ed.), Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley MA: Newbury: 18-35. Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press. Searle, J. R. (1975). Indirect speech acts. In Davis, S (ed.), Pragmatics: A reader. Oxford and New York: Oxford University Press: 265-277. Searle, J. R. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge, England: Cambridge University. Shih, Yu-hwei. (1986). Conversational Politeness and Foreign Language Teaching. Taipei: The Cran Publishing Co., Ltd. Suszczyńska, Małgorzata (1999). Apologizing in English, Polish and Hungarian: Different languages, different strategies. Journal of Pragmatics 31: 1053-1065. |