English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  Items with full text/Total items : 110944/141864 (78%)
Visitors : 48028162      Online Users : 1037
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    校務發展計畫 [1/1]
    資料庫 [1/1]

    Sub-Community

    東南亞語言與文化學士學位學程 [31/32]
    英語教學碩士在職專班 [152/156]
    英國語文學系 [1747/2318]
    阿拉伯語文學系 [192/324]
    斯拉夫語文學系 [612/773]
    日本語文學系 [466/757]
    韓國語文學系 [299/580]
    土耳其語文學系 [91/154]
    歐洲語文學系 [488/637]
    語言學研究所 [701/868]
    外文中心 [185/262]
    中東與中亞研究碩士學位學程 [22/22]

    Siblings


    創新國際學院 [58/60]
    國際金融學院 [42/42]
    資訊學院 [2788/3279]
    文學院 [10753/14595]
    社會科學學院 [21113/27586]
    商學院 [25875/34645]
    傳播學院 [6466/8442]
    法學院 [6829/7846]
    理學院 [4071/5411]
    國際事務學院 [4933/6715]
    教育學院 [5632/6926]
    研究中心 [2335/4345]
    行政單位 [403/421]
    學術期刊 [12509/12570]
    政大會議論文集 [2234/2240]
    政大學報 [1279/1281]

    Community Statistics


    近3年內發表的文件:586(8.52%)
    含全文筆數:4983(72.43%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:4903(98.39%)
    下載大於100次:4461(89.52%)
    檔案下載總次數:8417161

    最後更新時間: 2024-06-29 20:49

    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目701-725 / 6880. (共276頁)
    << < 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2014 English-Chinese Translation of an Excerpt from “Hawthorne” by Henry James (1843-1916) and an Excerpt from “History as Guide” by David Hume (1711-1776) 吳敏華
    2014-01 English-Chinese Translation of an Excerpt from “Hawthorne” by Henry James (1843-1916) and an Excerpt from “History as Guide” by David Hume (1711-1776) 吳敏華
    2008-11 English-Chinese Translation of “Courtesy to Readers—Clarity” by F. L. Lucas and “Voltaire: Conscience of an Age” by Francis Leary 吳敏華
    1998-11 English-Chinese Translation of “Politics and the Novel” by Irving Howe and “The Night Is Dark and I Am Far from Home” by Eric Bentley 吳敏華
    2011-12 English-Chinese Translation Winning the Excellence Prize for the first Lin Yutang Literary Translation Contest 吳敏華
    2006 English Conversation 101 = 大學英語會話的15堂課 施堂模
    2003-11 English Drama Teaching in Elementary Schools in Taiwan 司徒芝萍; 林伯英; 江敏之; 姜翠芬
    2014-06 English for MICE: Meetings, Incentive Travel, Conventions, and Exhibitions 朱容萱; Yang, Wen-hsien; Chu, Rong-Xuan; Wang, Mei-Jung
    2022-10 English Learner’s Comprehension of Hand and Foot Phraseologies 陳欣愉
    2011-12 English-Medium Instruction (EMI) Content-Area Teachers’ Pedagogical Content Knowledge of Scaffoldings: A Vygotskian Perspective 黃怡萍; Huang, Yi-Ping
    2021 English medium instruction in higher education in Taiwan 黃怡萍; Yi-Ping Huang
    2019-01 English-medium instruction in law and the humanities in higher education: the role of teacher identity 黃怡萍; Huang, Yi-Ping
    2019-05 English-medium instruction in law and the humanities in higher education: the role of teacher identity. 黃怡萍; Huang, Yi-Ping
    2019-11 English-medium Instruction Program: An Experimental Design in Taiwan 崔正芳; Tsui, Cheng-fang
    2017-12 English medium “national” journals beyond the Anglophone center: A qualitative study of multilingual scholars and their publishing decisions in Taiwan 謝思蕾; Sheridan, Cheryl L.
    2010 English-only instruction in postsecondary education in Taiwan: teachers` perspectives 黃怡萍
    2009-06 English-only Instruction in Post-secondary Education in Taiwan: Voices from Students 黃怡萍; Huang, Yi-Ping
    1994-09 English reading proficiency of Taiwan college graduates: a study based on the miscue analysis 何萬順
    2007-10 Enrich the knowledge of French by pastiches 阮若缺
    2010-08 ENSENANZA-APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS: EL PRETERITO PERFECTO, INDEFINIDO, IMPERFECTO EN ESPANOL Y EN CHINO MANDARIN. ESTUDIO CONTRASTIVO YANALISIS DE ERRORES. 藍文君; Wen-Chun Lan
    2017-07 Entity metaphor and object gesture in Taiwan Mandarin discourse 徐嘉慧; Chui, Kawai
    2017-01 Entity metaphor, object gesture, and context of use 徐嘉慧; Chui, Kawai
    2001-12 Entrancement: Mesmeric Phenomenon in Nineteenth Century Popular Literature 羅狼仁
    2019-06 Erotica, Thou Art Translated: Reading Erotic Literature in Adaptation and Translation 吳敏華; Wu, Min-Hua
    2015-11 Erotic Pleasure and Postsocialist Female Sexuality: Contemporary Female ‘Body Writing’ in China. 陳音頤

    顯示項目701-725 / 6880. (共276頁)
    << < 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋