English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 27 |  全文筆數/總筆數 : 112881/143847 (78%)
造訪人次 : 50295186      線上人數 : 875
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    其他 [3/3]
    國科會研究計畫 [23/23]
    學位論文 [17/19]
    專書/專書篇章 [136/154]
    展演 [1/1]
    會議論文 [59/154]
    研究報告 [1/2]
    考古題 [14/14]

    類別統計

    近3年內發表的文件:16(5.90%)
    含全文筆數:238(87.82%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次:236(99.16%)
    下載大於100次:229(96.22%)
    檔案下載總次數:266841(57.44%)

    最後更新時間: 2024-10-19 14:30


    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed
    跳至:
    或輸入年份:
    由新到舊排序 由最舊的開始

    顯示項目51-100 / 271. (共6頁)
    << < 1 2 3 4 5 6 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    2018-04 La ressemblance jabésienne 葛理雅; Sgueglia, Valeria Emi Mara
    2018-04 La ressemblance jabésienne: Exil, écriture, hospitalité 葛理雅; Sgueglia, Valeria Emi Mara
    2017-12 拉丁美洲的殖民與獨立 石雅如
    2017-12 Female Heroes, Spanish Civil War and Memory in La voz dormida by Dulce Chacón 楊瓊瑩; Yang, Chung-Ying
    2017-12 “Tokio Hotel” and the Postmodern Body in German ‘Cyberpunk’-Pop Culture「東京大飯店」——德國‘賽伯龐克’流行文化中的後現代身體. 蔡莫妮; Monika, Leipelt-Tsai
    2017-12 A comparative analysis of Don Quixote’s English and Chinese translations 馬里奧; Oliván, Mario Santander
    2017-09 Party Ambivalence: Antecedents, Decision Strategies, Media Uses, and Coping Strategies 張卿卿; Chang, Chingching
    2017-06 Marguerite Yourcenar`s A Coin in Nine Hands: The Lives Carried by the Wind = « Denier du rêve » de Marguerite Yourcenar: des vies au gré du vent 舒卡夏; Stachura, Katarzyna
    2017-04 Brexit and its Impact on the European Integration 張台麟; Chang, Tai-Lin
    2017-03 Facebook Posts as Complementary Teaching Material for a French University Course in Taiwan. 孟丞書; Montoneri, Bernard
    2016-12 The Consolidation of Female Subjectivity, Motherhood and Urban Space in Carmen Martín Gaite’s Lo raro es vivir and Irse de casa 楊瓊瑩; Yang, Chung-Ying
    2016-11 Tradition – Imitation – Innovation. Beobachtungen an den Sangsprüchen des Guter 姚紹基; Yao, Shao-Ji
    2016-10 Considering a first deconstructionist approach to teaching German Literature in Taiwan. 蔡莫妮; Monika Leipelt-Tsai
    2016-09 Consideraciones de la identidad cultural y la demarginalizacion en la novela negra espanola contemporanea 楊瓊瑩
    2016-07 A Comic Play with Dual Modes of Fun - A Study of Adaptability in the Translated Subtitles in German Humorous Movies 徐安妮; Hsu, An-Nie
    2016-04 The caricature of emotionality in Flaubert`s Bouvard and Pécuchet 舒卡夏; Stachura, Katarzyna
    2016-01 De los paratextos a la ideología del mecenazgo en las traducciones de El tiempo entre costuras en chino simplificado y no simplificado 古孟玄; Ku, Menghsuan
    2015-12 拉丁美洲原住民族權利發展--兩次原住民族國際十年期間(1995~2014) 石雅如; Shin, Ya-Ju
    2015-10 Versión en chino de &quot;La casa de Bernarda Alba&quot;: la estrategia de fidelidad flexible y su valor como la primera traducción de teatro español al chino no simplificado 古孟玄; Ku, Menghsuan
    2015-09 Acercarse al autor vs. acercarse a los lectores: estrategias integrales de traducción en ¡Vivir! 活著 古孟玄; Ku, Menghsuan
    2015-06 Estudio de las Resoluciones de Traducción en Español del Sorgo Rojo=A Study on Spanish Translation of Red Sorghum 古孟玄; Ku, Menghsuan
    2015-03 西班牙當代偵探小說中的文化他者與去疆域化 楊瓊瑩; Yang, Chung-Ying
    2015-02 Impact of Students` Participation to a Facebook Group on their Motivation and Scores and on Teacher`s Evaluation. 孟丞書; Montoneri, Bernard
    2015 Individualismo Y Colectivismo En la Familia Occidental Y Oriental 藍文君; Lan, Wen-Chun
    2014-12 Aventura urbana, autonomia femenina y maternidad: Un acercamiento a Caperucita en Manhattan 楊瓊瑩
    2014-12 Un análisis histórico comparativo de las traducciones al chino de Don Quijote en Taiwán 馬里奧; Oliván, Mario Santander
    2014-12 西班牙語譯本與重譯本文末注釋 古孟玄; Ku, Menghsuan
    2014-10 Der ‚Somali Ossman‘ und ‚Minn, Sohn des Sultans von Marokko‘. Ethnizität auf Postkarten und in Texten Else Lasker-Schülers.’ 蔡莫妮
    2014-10 Fenómenos frecuentes en la clase de traducción español-chino de los universitarios sinohablantes 古孟玄; Ku, Menghsuan
    2014-07 李克強英國、希臘之行評析 張台麟; Chang, Tai-Lin
    2014-06 當代拉丁美洲原住民運動發展 石雅如
    2014-06 Cosmopolitan normalisation? The Culture of Remembrance of World War II and the Holocaust in Unified Germany 陶克思; Thonfeld, Christoph
    2014-06 Cosmopolitan Normalisation? The Culture of Remembrance of World War II and the Holocaust in Unified Germany Christoph Thonfeld; 陶克思
    2014-06 譯者及譯作:楊絳和第一本完整的吉訶德中文譯本 古孟玄; Ku, Meng-Hsuan
    2014-06 霍夫斯泰德(Hofstede)之文化構面:對教學之重要性 藍文君; Lan, Wen-Chun
    2014-01 El estudio de las traducciones de Beijing Coma en español, inglés y chino. 古孟玄
    2013-12 論西歐宏作品中之挫敗與變容 舒卡夏; Katarzyna Stachura
    2013-12 從懶抑到纨絝子弟主義:波特萊爾之案例 舒卡夏; Stachura, Katarzyna
    2013-12 Representing the Demonic Image: Hecate, Weird Sisters and Lady Macbeth in Shakespeare’s Macbeth. Chen, Yilin; 孟丞書; Montoneri, Bernard
    2013-09 詩與真實─以Bruder Wernher為例描繪13世紀德語說唱詩人職業生活 姚紹基; Yao, Shao-Ji
    2013-07 Between Translation and Transformation: Examining the German Translation of E-PLAN Scripts from the Perspective of Functional Translation 徐安妮; Hsu, An-Nie
    2013-07 Maximalisme acédiaste dans Madame Bovary de Gustave Flaubert 舒卡夏; Stachura, Katarzyna
    2013-06 Una mirada al espacio, a la identidad femenina y a la maternidad en Nubosidad variable de Carmen Martin Gaite 楊瓊瑩; Yang,Chung-Ying
    2013-06 論自我書寫中的隱言: 以《阿道夫》為例 舒卡夏
    2013-06 El club Dumas en el mundo chino 古孟玄; Ku, Menghsuan
    2013-06 Assessing the teaching and learning performance of English freshmen writing courses by applying Data Envelopment Analysis and Management Matrix. 孟丞書; Montoneri, Bernard; Lee, C. C.; Lin, T. T.
    2013 Un hors sujet sur les ressemblances 葛理雅; Sgueglia, Valeria Emi Mara
    2012-12 泰雅族慣習中關於交換與分享的概念 石雅如; Shin, Yaju
    2012-12 西屬美洲原住民主權的發展 石雅如; Shin, Yaju
    2012-12 論傑哈奈何瓦爾《東方之旅》中主體身分的尋覓 舒卡夏; Stachura, Katarzyna

    顯示項目51-100 / 271. (共6頁)
    << < 1 2 3 4 5 6 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    著作權政策宣告 Copyright Announcement
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    The digital content of this website is part of National Chengchi University Institutional Repository. It provides free access to academic research and public education for non-commercial use. Please utilize it in a proper and reasonable manner and respect the rights of copyright owners. For commercial use, please obtain authorization from the copyright owner in advance.

    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    NCCU Institutional Repository is made to protect the interests of copyright owners. If you believe that any material on the website infringes copyright, please contact our staff(nccur@nccu.edu.tw). We will remove the work from the repository and investigate your claim.
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋